Перевод "двигаться прямо вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прямо - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : двигаться - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужно двигаться вперед. | You got to keep on moving. |
Настало время двигаться вперед. | The time is now right to move forward. |
Человечество готово двигаться вперед. | Humanity is poised to move forward. |
Продолжайте двигаться прямо. | Continue straight ahead. |
Это помогает мне двигаться вперед. | It's, it's, uh... it's fuel. |
Мы должны двигаться вперед, давай! | We need to move forward, come on! |
Иди прямо вперед | Straight ahead. |
Нет, прямо вперед. | No, straight on. |
Поэтому мы должны продолжать двигаться вперед. | We must therefore continue to move forward. |
И вы просите нас двигаться вперед. | And you are asking us to look ahead. |
Этот процесс должен последовательно двигаться вперед. | This process must move ahead unhindered. |
Так что да, нужно двигаться вперед. | So yeah, we need to move forward. |
Это очень прямо вперед. | That's very straight forward. |
Только весло может заставить лодку двигаться вперед. | Oars are your only means of propulsion. |
Настало время перемен настало время двигаться вперед. | It is time for a change it is time to move forward. |
И только тогда мы сможем двигаться вперед. | We have to learn to care for each other... and unite for our common good. |
Ноль прямо по направлению вперед. | Zero is pretty straight forward. |
Адвокаты должны твёрдо стоять, двигаться вперед с мужеством. | Lawyers should stand up tall, move forward with courage. |
Мы должны продолжать двигаться вперед в этом направлении. | We must continue pressing forward. |
они идет прямо на нас не двигаться! | They are coming right at us Do not move! |
После того, как исчезнут талибы, наша страна начнет двигаться вперед. | Long live the Taliban. While Ramin Tanha retorted Once the Taliban get lost, our country will certainly progress. |
Но если общество отвергает слепых, мы не можем двигаться вперед. | But if society rejects the blind, we cannot move forwards. |
Я хотел бы призвать представителей двигаться вперед, а не назад. | I would appeal to representatives that we move forward and not go back. |
Чтобы помочь нам понять, как мир функционировал и двигаться вперед. | To help us understand how the world was fu nctioning and to move forward. |
Демократическая Латинская Америка прихрамывает, потому что она не может двигаться вперед. | Democratic Latin America limps sideways because it can t run ahead. |
Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед. | They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward. |
Жертвы недавних терактов служат нам болезненным напоминанием о необходимости двигаться вперед. | The victims of recent acts of terrorism painfully remind us to move forward. |
Сколько испытаний ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед. | How much you can take and keep moving forward. |
Поэтому он должно быть довольно прямо вперед делать. | So it should be pretty straight forward to do. |
Это довольно прямо вперед вот только будет 8. | And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8. |
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо. | Children should look straight ahead and walk proudly. |
Лессиг также двигаться вперед с новым способом определить авторские права в Интернете. | Lessig was also moving forward with a new way to define copyright on the Internet. |
Прежде чем двигаться вперед. Первая точка, gamification не поворачивая все в игру. | First point, gamification is not turning everything into a game. |
Вот моя реализация, которая должна быть довольно прямо вперед. | Here's my implementation, which should be relatively straight forward. |
Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад. | Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. |
Считаю, что в результате нам удалось согласовать текст, который позволит нам двигаться вперед. | I think that, as a result, we have achieved a text that will move us forward. |
Мы хотим двигаться вперед, а не просто отстаивать то, что было достигнуто раньше. | We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains. |
Мы должны двигаться вперед и осуществлять всеобъемлющий подход к ситуации на Ближнем Востоке. | We must move forward and look at the Middle East in a comprehensive manner. |
Многие проблемы остаются, однако нам не хватает решимости или способности продолжать двигаться вперед. | Many problems remain, but we do not lack determination or the ability to continue moving ahead. |
Я думаю, что нам важно помнить, что необходимо двигаться вперед в развитии сердца. | I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart. |
В тебе есть все, что заставляет женщину двигаться вперед... и жить... и любить. | Why, you've got all the works that make a woman want to go and live and love. |
Расколотый таким ограниченным мышлением, Иран, кажется, неспособен двигаться вперед даже при самой разумной политике. | Riven by such blinkered thinking, Iran seems incapable of making headway on even the most sensible policy. |
Если он выиграет, текущая ситуация останется без изменения, и футбол не будет двигаться вперед . | If he wins, current situation will be preserved and nothing in football would move forward. |
Я хотела пойти дальше, я хотела заставить двигаться один электрон вперед, а второй назад. | And I wanted to go one step further, and I wanted to move one electron on and one electron off. |
Давайте предположим, что на каждом шаге я могу либо двигаться вперед, либо повернуть автомобиль. | Let's assume at each time step I can either move forward or I can turn the vehicle. |
Похожие Запросы : двигаться прямо - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - двигаться вперед - прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед