Перевод "действие или угроза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действие - перевод : или - перевод : угроза - перевод : или - перевод : угроза - перевод : или - перевод : угроза - перевод : или - перевод : действие - перевод : угроза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глобализация угроза или возможность? | Globalization threat or opportunity? |
b) угроза нарушения хода следствия или процесса, и особенно угроза получению, сохранности или достоверности доказательств или | (b) Danger of interference with the inquiry or investigation and, in particular, danger for the collection, preservation and veracity of evidence or |
а) бегство или угроза бегства | (a) Flight or risk of flight |
Угроза замещения продукции или услуг | Threat of substitute products or services |
Есть ли такая угроза или нет? | Is there such a threat or not? |
ii) имеют неизбирательное действие или | (ii) indiscriminate in their effect or |
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
обозначает действие или отношения как процессы | who is doing something or what is happening |
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects |
я учусь (прогрессив, действие продолжается или развивается). | I am learning (progressive, ongoing or in progress). |
Затем выполняет запланированное действие (или последовательность действий). | Then it does whatever operation (or sequence of operations) it was going to do. |
В первую очередь происходит действие или бездействие. | The first thing that occurs is an act or omission at the domestic level. |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие 124 | Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119 |
Угроза миру это самая серьезная угроза. | The challenge of peace is the greatest of all challenges. |
Угроза | Competitive |
Угроза | Weaknesses |
Угроза? | A rip? |
я продолжаю учиться (имперфект, обычное или повторяющееся действие). | I keep learning (imperfect, habitual or repeated action). |
Ядерное оружие это не смертельно опасный вирус или долгосрочная экологическая угроза. | They are not some deadly virus or long term environmental threat. |
В тексте не упоминается конкретно неприменение или угроза применения ядерного оружия. | The text does not explicitly refer to the non use or threat of use of nuclear weapons. |
Действие должно продолжаться, будь дождь, солнце, снег или гололед! | The show must go on, come rain, come shine, come snow, come sleet! |
Угроза остается. | The threat remains. |
Угроза безработицы | The Joblessness Threat |
Угроза опустынивание. | The threat is desertification. |
Угроза ИГИЛ | The ISIS threat |
Растущая угроза | An evolving threat |
Это угроза? | Is that a threat? |
Угроза реальна. | The threat is real. |
Угроза совершилась. | And it was a promise (completely) fulfilled. |
Угроза совершилась. | It was a promise fulfilled. |
Угроза совершилась. | This was a promise that was bound to be fulfilled. |
Внешняя угроза. | HOW DID YOU KNOW HOW I'D FEEL? |
Физическая угроза? | Physical danger? |
Пользовательское действие неверное действие | UserActions invalid action |
В условиях, когда возникает угроза для общества и для существования государства, можно принимать различные меры и даже приостанавливать действие некоторых прав. | Measures can be taken and certain rights can even be suspended if there is a public emergency that threatens the existence of a nation. |
К миграции также могут побудить семейные, культурные причины или угроза личной безопасности. | Migration may also be impelled by family, cultural or personal security reasons. |
Эта угроза реализовывалась бы только в случае последующего нагревания или сотрясения снаряда. | The hazard would only be realised if the projectile was subsequently heated or subjected to shock. |
Угроза международному миру, реальная или потенциальная, зачастую возникает в определенном конкретном регионе. | The threat to international peace, actual or potential, often arises out of a certain specific region. |
Сирия нуждается не в риторике или харизме ей необходимо действие. | What Syria needs is not rhetoric or charisma it needs action. |
Используется для указания, совместно с кем или чем происходит действие. | The comitative is used to state with whom or what something was done. |
Не менее острой, чем угроза терроризма, является угроза организованной преступности. | The threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism. |
Китайская угроза России | China s Threat to Russia |
Угроза слабых государств | The Danger of Weak States |
Новая ядерная угроза | The New Nuclear Risk |
Похожие Запросы : действие или процесс - действие или бездействие - действие или требование - действие или бездействие - действие или бездействие - угроза - действие - или или или