Translation of "menace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Menace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's a public menace. | Он угроза обществу. |
That dog's a menace. | Этот пес ужас! |
That is a menace. | Чтото будет. |
But that was the first menace. | Но это был первый угрозой. |
These people see us as a menace. | Эти люди видят в нас угрозу. |
So, moving on to the next menace. | Итак, переходим к следующему угрозы. |
You've gotten rid of Dennis, the menace? | Ты избавился от Дениса, страшно? |
The Government has met the menace head on. | Правительство борется с этой угрозой. |
Is there a red menace or ain't there? | Нет ли здесь руки красных? |
Kringle's been declared a menace by competent doctors. | Кoмпeтeнтныe вpaчи пpизнaли Кpинглa дyшeвнo бoльным. |
The drug menace has brought untold suffering to mankind. | Угроза, связанная с наркотиками, принесла невыразимые страдания человечеству. |
The second security problem is the menace of viruses. | Вторая проблема безопасности угроза со стороны вируса. |
Instead, spring in Japan brings with it an invisible menace. | Напротив, весна в Японии таит в себе незримую угрозу. |
This kind of bomb is a serious menace to mankind. | Бомба такого вида серьёзная угроза человечеству. |
They have hardened our resolve to face this menace unitedly. | Они упрочили нашу решимость сообща противостоять этой угрозе. |
This is a menace to the civilian population in many regions. | Это представляет угрозу для гражданского населения во многих регионах. |
Such a definition will certainly facilitate the struggle against this global menace. | Такое определение, конечно, облегчит борьбу с этой глобальной угрозой. |
The international community must find ways and means to end this menace. | Международное сообщество должно изыскать пути и средства ликвидации этой угрозы. |
More than any other country, Afghanistan continues to suffer that global menace. | Афганистан, как ни одна другая страна, по прежнему страдает от этой глобальной угрозы. |
India has been combating the menace of terrorism for over two decades. | Индия уже более двух десятков лет ведет борьбу с угрозой терроризма. |
Thailand has fully committed itself to the fight against this drug menace. | Таиланд всецело привержен делу борьбы против угрозы наркотиков. |
She's a habitual offender. A menace to the morals of my district. | Она оскорбляет закон, деморализует мой округ. |
I said talking pictures were a menace, but no one would listen. | Я говорил, что звуковое кино это угроза, но никто не слушал. |
Untimely rain will further add to the menace of dengue, malaria mosquitoes growth. | Дожди приведут к еще большему размножению комаров, переносящих малярию и лихорадку Денге. |
World War I During the First World War, submarines were a major menace. | Германские лодки типа XXI В конце Второй мировой войны Германия выпустила новый тип субмарины. |
Rats soon became a health menace and rat killing became a popular sport. | Крысы были угрозой здоровью многих людей, и убийство крыс было очень популярным спортом . |
Pakistan is closely cooperating with International community to eradicate the menace of terrorism. | Пакистан тесно сотрудничает с международным сообществом в деле ликвидации угрозы терроризма. |
Nevertheless, Nigeria has taken a number of concrete steps to fight the menace. | Тем не менее, Нигерия предприняла ряд конкретных шагов по борьбе с этой угрозой. |
In this context, the drug menace is a common threat to all nations. | В этом контексте представляемая наркотиками угроза является угрозой для всех стран. |
Education is the key to preventing this menace from devastating Pacific island societies. | Образование это ключ для недопущения этой угрозы, чреватой опустошением Тихоокеанских стран. |
People are so full of menace that they're always ready to believe gossip. | В нашем обществе всегда поверят сплетням. |
Humankind is now learning, to some extent, to cope with the menace of terrorism. | Человечество в каком то смысле учится сейчас тому, как решить проблему терроризма. |
Combating terrorism as a multifaceted global menace requires a global, inclusive and comprehensive approach. | Борьба с терроризмом, этой многоликой глобальной угрозой, требует глобального, всеобъемлющего и комплексного подхода. |
The threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism. | Не менее острой, чем угроза терроризма, является угроза организованной преступности. |
Pakistan is closely cooperating with the international community to eradicate the menace of terrorism. | Пакистан тесно сотрудничает с международным сообществом в целях ликвидации угрозы терроризма. |
The only menace in the region comes from Israel apos s nuclear weapons programme. | Единственная угроза в данном регионе исходит от программы ядерного вооружения Израиля. |
The words Charles Foster Kane are a menace to every workingman in this land. | Слова Чарльз Фостер Кейн стали угрозой для американского рабочего. |
It is imperative for the international community to act resolutely to root out this menace. | Перед международным сообществом стоит безотлагательная задача действовать решительно, чтобы избавить человечество от этой угрозы. |
In countries affected by desertification and drought, the twin menace has grave socio economic consequences. | В странах, пострадавших от опустынивания и засухи, эта двойная угроза имеет серьезные социально экономические последствия. |
Trouble is, when the real red menace shows, the sheriff will still be cryin' wolf. | Боюсь, если русские и впрямь явятся, шериф город не удержит. |
The flame that once was our delight and menace in our chests no longer burns. | Зачем тобой земля забыта? Зачем потух любви костер? |
quot Le droit à la vie et la menace de destruction nucléaire quot , Canadian Human Rights | quot Le droit à la vie et la menace de destruction nucléaire quot , Canadian Human Rights |
Koufax portrayed himself on CBS's Dennis the Menace in the 1962 episode Dennis and the Dodger . | В 1962 году Коуфакс сыграл самого себя эпизоде сериала канала CBS Dennis the Menace Dennis and the Dodger . |
References Footnotes Bibliography External links The Computer Wore Menace Shoes at The Simpsons.com Mr. X s website | The Computer Wore Menace Shoes at The Simpsons.com Mr. X s website |
It believes that the need for international cooperation against this menace is as great as ever. | Она полагает, что в связи с этой угрозой необходимость в осуществлении международного сотрудничества никогда не ощущалась столь остро. |
Related searches : Menace For - Drug Menace - Security Menace - Phantom Menace - Still Menace - Sense Of Menace - Menace To Society - Make A Menace