Перевод "действий по аннулированию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действий - перевод : по - перевод : действий - перевод : действий по аннулированию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию
(vi) Whether a timely revocation service is offered
С. Предложения большой восьмерки по аннулированию задолженности БСКЗ
C. The Group of Eight proposals for debt cancellation for Heavily Indebted Poor Countries
Виды деятельности, подлежащие прекращению или аннулированию, и новые виды деятельности
The Committee did not recommend the introduction of any new programme elements or the discontinuation of the existing ones.
Распад Австро Венгрии в конце 1918 автоматически привёл к аннулированию соглашения.
The disintegration of Austria Hungary in late 1918 automatically annulled its commitments.
Конкретно говоря, в период с 2005 по 2006 год общая помощь Африке, за вычетом операций по аннулированию долга, увеличилась всего лишь на 2 .
Specifically, between 2005 and 2006, overall aid to Africa, excluding debt cancellation operations, increased by a meager 2 .
В некоторых случаях в США, stealth juror (заведомо пристрастный присяжный) склонял присяжных к аннулированию.
In some cases in the United States, a stealth juror will attempt to get on a jury in order to nullify the law.
Это самый разумный поступок, который ты когдалибо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию.
That's the smartest thing you ever did, Westley... not to contest that annulment.
Значение этого шага по аннулированию долга определяется не только большой суммой задолженности, но и его воздействием на задолженность других стран по отношению к Аргентине.
This debt forgiveness has an absolute value in terms of its high level and also a relative one with respect to the indebtedness of other countries vis à vis Argentina.
ПРОГРАММА ДЕЙСТВИЙ НА ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ
quot PROGRAMME OF ACTION FOR THE THIRD DECADE TO COMBAT
Хотя инициатива Г 8 по 100 процентному аннулированию многосторонней задолженности является весьма положительным фактором, возникает много вопросов в отношении условий аннулирования.
While the G 8 initiative for 100 per cent cancellation of the multilateral debt is welcome, there are many questions relating to its modalities.
f) разработку руководства, расширяющего полномочия должностных лиц по аннулированию или расторжению сделок, заключенных между входящими в группу компаниями, наносящих ущерб кредиторам и
(f) Guidelines that provide for more extensive powers on the part of an office holder to undo and avoid transactions between companies in a group that prejudice creditors and
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОЕКТУ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ НА ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ
RECOMMENDATIONS FOR THE DRAFT PROGRAMME OF ACTION FOR THE
Программа действий на третье Десятилетие действий по борьбе против
Programme of action for the third decade to combat
бийской программы действий по
Programme of Action for the Development and
по проекту программы действий
on the draft programme of action
действий по обеспечению устойчивого развития
Comprehensive review of the implementation of the
Группа действий по умолчанию. Name
This group contains actions that are set up by default.
Плане действий по борьбе с
the Plan of Action to
Мы приняли решение выделить 8 процентов финансовых средств, высвободившихся благодаря аннулированию внешней задолженности, на финансирование нашей системы заповедников.
We took the decision to earmark 8 per cent of funds stemming from the cancellation of external debt for the funding of our protected area system.
Папуа Новая Гвинея среди прочих рекомендаций приветствует призыв Генерального секретаря к полному аннулированию задолженности, числящейся за беднейшими странами.
Papua New Guinea, among other recommendations, welcomes the Secretary General apos s call for the outright cancellation of debts owed by the poorest of the poor countries.
Просмотр последних действий по управлению пакетами
View past package management tasks
Делийского плана действий по развитию инфраструктуры
New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific
женщин по Платформе действий четвертой Всемирной
Commission on the Status of Women on the Platform for
A. Проект программы действий по обеспечению
A. Draft programme of action for the sustainable
2. Замечания по структуре плана действий
2. Comments on the structure of the plan of action
Мы должны с положительной стороны отметить усилия Группы восьми по аннулированию задолженности тех развивающихся стран, которые означены Организацией Объединенных Наций как страны бедные с большой задолженностью.
We must commend the efforts of the Group of Eight to cancel the debt of those developing countries designated by the United Nations as heavily indebted poor countries.
ВОЗ подготовила план действий по осуществлению глобальной стратегии, охватывающий многие аспекты Программы действий.
WHO has prepared an action plan for implementation of the global strategy in which many aspects of the Programme of Action are covered.
Любое предложение, которое подвергло бы в будущем политическому аннулированию урегулирования в денежной политике, выражаясь непрофессиональным языком, напугало бы рынки.
Any suggestion that monetary policy decisions would in future be subject to political override would, to use a non technical term, spook the markets.
Одна из основных причин сложившейся ситуации заключается в том, что страны доноры не выполнили своих обязательств по увеличению официальной помощи в целях развития, по аннулированию или сокращению долга и по отмене протекционизма в торговле.
One of the basic reasons for that situation was the failure by the donor countries to meet their commitments to increase official development assistance, reduce or forgive debt and open trade.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ НА ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ
IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION FOR THE SECOND DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION
планом действий по борьбе против торговли детьми.
the plan of action for combating child trafficking.
2.2.3 Национальный план действий по гендерным вопросам
2.2.3 National Gender Plan of Action
Матрица действий по практической реализации Маврикийской стратегии
Matrix of actions to operationalize the Mauritius Strategy
Сеть действий по защите окружающей среды Земли
Sahabat Alam Malaysia Friends of the Earth (Malaysia)
Ход подготовки национальных программ действий по состоянию
Status of completion of national programmes of action
Проект программы действий по обеспечению устойчивого развития
Draft Programme of Action for the Sustainable Development
III. 100 ДНЕВНАЯ ПРОГРАММА ДЕЙСТВИЙ ПО АКТИВИЗАЦИИ
III. THE 100 DAY ACTION PROGRAMME FOR ACCELERATED
Осуществление Международного плана действий по проблемам старения
Implementation of the International Plan of Action on Ageing
ТУНИССКИЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМ НАРОДОНАСЕЛЕНИЯ
Tunis Plan of Action on Population and Development in
IV. ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПОСЛЕДУЮЩИХ МЕРОПРИЯТИЙ
IV. ACTION PLAN FOR FOLLOW UP
А. Проект программы действий по обеспечению устойчивого
A. Draft programme of action for the sustainable development
Проект программы действий по обеспечению устойчивого развития
Draft programme of action for the sustainable development
е) разработки программы действий по реализации урегулирования
e. develop a programme of action for the implementation of the settlement.
iii) план действий Центра по правам человека
(iii) Plan of action of the Centre for Human Rights
действий по обеспечению устойчивого развития малых островных
Programme of Action for the Sustainable Development

 

Похожие Запросы : действия по аннулированию - убыток по аннулированию - Действие аннулированию - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - аннулированию гарантии - действий по предписанию - действий по сохранению - действий по уменьшению