Перевод "аннулированию гарантии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аннулированию гарантии - перевод : гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод : аннулированию гарантии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию
(vi) Whether a timely revocation service is offered
С. Предложения большой восьмерки по аннулированию задолженности БСКЗ
C. The Group of Eight proposals for debt cancellation for Heavily Indebted Poor Countries
Виды деятельности, подлежащие прекращению или аннулированию, и новые виды деятельности
The Committee did not recommend the introduction of any new programme elements or the discontinuation of the existing ones.
Распад Австро Венгрии в конце 1918 автоматически привёл к аннулированию соглашения.
The disintegration of Austria Hungary in late 1918 automatically annulled its commitments.
Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
В некоторых случаях в США, stealth juror (заведомо пристрастный присяжный) склонял присяжных к аннулированию.
In some cases in the United States, a stealth juror will attempt to get on a jury in order to nullify the law.
Это самый разумный поступок, который ты когдалибо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию.
That's the smartest thing you ever did, Westley... not to contest that annulment.
d) гарантии неповторения.
(d) Guarantees of non repetition.
Гарантии и проверка
Safeguards and verification
Эти гарантии включают
These guarantees include
t) гарантии МАГАТЭ
(t) IAEA safeguards
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
I. SECURITY ASSURANCES
Какие запрашиваются гарантии?
What guarantees are requested?
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
мои личные гарантии.
my personal guarantee.
Мои личные гарантии.
My personal guarantee.
Тебе нужны гарантии.
You want guarantees.
Гарантии безопасности для Израиля.
Security guarantees for Israel.
Право на процессуальные гарантии.
(e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families
Право на процессуальные гарантии.
Right to procedural guarantees.
Гарантии прав при задержании
Guarantees of rights during detention
Заверения и гарантии неповторения
Assurances and guarantees of non repetition
Гарантии заключаются в следующем
The guarantees are as follows
И не забудьте гарантии
And don't forget the guarantee...
Но, разумеется, нужны гарантии.
With the proper collateral, of course.
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности.
Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees.
Политические гарантии, включая гарантии Организации Объединенных Наций, безусловно, станут частью более широкого политического соглашения.
Political guarantees, including those given by the United Nations, will undoubtedly be part of a wider political agreement.
Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Sometimes the cause is government guarantees.
g) аккредитива или независимой гарантии.
(g) A letter of credit or independent guarantee.
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ
IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT
II. ГАРАНТИИ РАССЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕЩЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ
II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED
Одинаковыми являются все социальные гарантии.
All social guarantees are equal.
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии?
Bonds? Real estate? Collateral of any kind?
Мы приняли решение выделить 8 процентов финансовых средств, высвободившихся благодаря аннулированию внешней задолженности, на финансирование нашей системы заповедников.
We took the decision to earmark 8 per cent of funds stemming from the cancellation of external debt for the funding of our protected area system.
Папуа Новая Гвинея среди прочих рекомендаций приветствует призыв Генерального секретаря к полному аннулированию задолженности, числящейся за беднейшими странами.
Papua New Guinea, among other recommendations, welcomes the Secretary General apos s call for the outright cancellation of debts owed by the poorest of the poor countries.
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам.
The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States.
Процессуальные гарантии 3 13 2 18
Procedural guarantees 3 13 2 18
У этого телевизора два года гарантии.
This TV set has a two year guarantee.

 

Похожие Запросы : Действие аннулированию - действий по аннулированию - действия по аннулированию - призыв к аннулированию - убыток по аннулированию - гарантии или гарантии - гарантии или гарантии