Перевод "действительное окончание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

окончание - перевод : окончание - перевод : действительное окончание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Действительное окончание
Actual End
Окончание окончание
Add Resource...
Окончание.
1972 1975.
ОКОНЧАНИЕ
installation unit 2 of the system
ОКОНЧАНИЕ
Figure 7
ОКОНЧАНИЕ
Figure 8
ОКОНЧАНИЕ
Figure 10
Окончание
Edit
Окончание
Postfix
Окончание
End
Окончание
End
Окончание
Select Action to Carry Out on Button Press
Окончание
End date
Окончание
Must Finish On
Окончание
This is the unique identifier for this task.
Окончание
Cannot open report template file!
Окончание
Окончание
End on
Окончание боевых действий не всегда означает окончание насилия.
The end of hostilities does not always translate into the end of violence.
Окончание нерва, окончание аксона, взаимодействует с целью нерва.
The end of the nerve, the end of the axon, communicates with the nerve's target.
Кашгар Окончание.
E. J. Brill, Leiden.
СОДЕРЖАНИЕ (окончание)
CONTENTS (continued)
СОДЕРЖАНИЕ (окончание)
ILO International Labour Office International Labour Organization
СОДЕРЖАНИЕ (окончание)
C. Social security and childcare services and facilities (arts.
Окончание строки
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание отсчёта
Timer Timeout
Окончание начало
Next
(Окончание битбокса)
(Beatboxing ends)
Это одно действительное число, и вот это, которое я обвёл пурпурным это тоже действительное число, хорошо?
That's a single real number, and this thing here that I drew the magenta box around the purple, magenta color box around that's a real number, right?
Ты просто выдаешь желаемое за действительное.
That's the story of wishful thinking , ( insect trying to stop a car)
Ведомость IV (окончание)
Recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations
Ведомость V (окончание)
(Thousands of United States dollars)
Ведомость VIII (окончание)
The Board previously reported that the Office of Internal Oversight Services had reviewed rations management at some missions (see table II.27).
Ведомость IX (окончание)
(f) Items were identified at ONUB that had expired and had not been disposed of.
Ведомость X (окончание)
(d) Reducing vacancy rates in field missions and building reliable rosters of pre vetted candidates for vacancies
Ведомость XI (окончание)
(d) At UNOMIG, no approved leave request forms could be provided for leave taken
Ведомость XII (окончание)
Evaluating the effectiveness of training
Ведомость XV (окончание)
Conversion from 300 to 100 series appointments
Ведомость XIX (окончание)
Table II.28 Average vacancy rates for 2004 05 (Percentage)
Ведомость XX (окончание)
The statistics of gender distribution are indicated in table II.29.
Ведомость XXII (окончание)
MONUC subsequently closed the account concerned
Ведомость XXIII (окончание)
The travel claim was not paid and the staff member subsequently resigned
Ведомость XХIV (окончание)
(l) Diesel fuel valued at 1,794 could not be accounted for at one of the fuel points in the UNAMSIL mission area.
Ведомость XXV (окончание)
(p) Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL, amounting to 122.

 

Похожие Запросы : действительное значение - действительное обоснование - действительное объяснение - действительное правомочие - действительное место - действительное мнение - действительное существование - действительное намерение - действительное получение - действительное расширение - действительное рассмотрение - действительное исполнение