Перевод "действительно в любви" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : любви - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно в любви - перевод :
ключевые слова : Truly Real Actually Believe Loving Love True Story

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они действительно не получали достаточно любви.
JASON They didn't really give them enough love. CHRlS
Я люблю их великой любви, действительно, очень, очень.
I like them a great love, really, really, really.
Тем не менее, их наследие сохранилось у людей, действительно знающих смысл в любви и доброте.
However, their legacy remained in people who truly knew the meaning of love and kindness.
Эта драма объединила тему антияпонского вторжения с историей любви. Вы действительно боретесь против японцев?
This drama has combined the anti Japanese invasion theme with a love story, are you genuinely fighting against the Japanese?
Покой в любви.
There is a peace about love. (Music)
Бенволио В любви?
BENVOLlO In love?
В любой любви.
Any love.
Из любви к искусству любви.
For love of the art... of love.
Люди живут ради любви. Убивают ради любви. Умирают ради любви.
People live for love. They kill for love. They die for love.
Если вы действительно понимаете истинную суть этого празднования, это время когда вы расширяете круг любви.
And mom overheard us and said,
Любви...
Love.
В любви есть волшебство.
There's magic to love!
Ребёнок нуждается в любви.
A child needs love.
Дети нуждаются в любви.
Children need love.
Соперник Медведя в любви.
The Female Bear A female bear.
В кабаре Долина любви
ln The Valley of Love Caberet
В кабаре Долина Любви
ln The Valley of Love Caberet
Туда, в Долину Любви ,
There in the middle of the plain
В Долине Любви Девицы
At The Valley of Love the girls who serve
Встречаются В Долине Любви .
Meet each other at the Valley of Love
В кабаре Долина Любви
ln the Valley of Love Cabaret
В кабаре Долина Любви .
ln the Valley of Love Cabaret
Не в смысле любви.
Not in terms of love.
В любви есть волшебство.
There's magic to love! (Applause)
В тени твоей любви
In the shadow of your love.
В любви есть печаль.
Life with It's Shadows
Даже в такой любви?
Even that sort of love?
вы несчастливы в любви.
You are unhappily in love.
Дело не в любви.
He likes to It's not just that.
Нам отказано в любви.
We are denied the love of loving.
Они все танцуют... Танец любви . Танец любви?
Courtship dance?
Радость любви длится мгновение, печаль любви навсегда.
The joys of love are but a moment long. The grief of love endures forevermore.
Так, ваши детские песенки о любви превратились в подростковые песни о любви.
So your standard little love songs turned into your standard adolescent love songs.
Если мы будем готовы преподнести их в дар, то мы становимся свободными для любви  это единственное, что действительно имеет значение.
If instead, we remain ready to make them gifts, we become free to love, the only thing that truly has importance.
В его книге Четыре любви
It's in his book The Four Loves.
Она была разочарована в любви.
She was disappointed in love.
Мэри верит в силу любви.
Mary believes in the power of love.
Она призналась ему в любви.
She confessed her love to him.
Он признался ей в любви.
He confessed that he loved her.
Какое красивое признание в любви!
How beautiful a declaration of love!
Какое красивое объяснение в любви!
How beautiful a declaration of love!
Вы верите в силу любви?
Do you believe in the power of love?
Ты веришь в силу любви?
Do you believe in the power of love?
Том нуждается в твоей любви.
Tom needs your love.
Ноет в сердце от любви.
My heart aches from love.

 

Похожие Запросы : в любви - любви - сдача в любви - удачи в любви - мгновенно в любви - объединились в любви - Обвалившаяся в любви - сестра в любви - люди в любви - признание в любви - жить в любви - обмануть в любви - доверие в любви