Перевод "мгновенно в любви" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мгновенно - перевод : любви - перевод : мгновенно в любви - перевод : любви - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мгновенно.
Instantly, it has no choice.
Скрывать мгновенно
Force Instant Hide
Погибла мгновенно.
Killed instantly.
Он исчез мгновенно.
He disappeared in an instant.
Он погиб мгновенно.
He was killed instantly.
Её мгновенно уволили.
She was cashiered in no time.
Том мгновенно отреагировал.
Tom reacted instantly.
Том умер мгновенно.
Tom died immediately.
Том погиб мгновенно.
Tom was killed instantly.
Улица мгновенно опустела.
And everybody disappeared from the street.
Они мгновенно преобразились.
The attitude in the class changed completely.
Информация передаётся мгновенно.
No need for newspapers.
Умер сразу. Мгновенно.
Killed at once, immediately.
Он умер мгновенно.
He died right away.
Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать.
It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash.
Большинство узнали это мгновенно.
Most of you recognize that immediately.
Том умер почти мгновенно.
Tom died almost instantaneously.
Он умер почти мгновенно.
He died almost instantly.
Том умер почти мгновенно.
Tom died almost instantly.
Вы мгновенно нашли связи.
Instantly, you've found the links.
Оно начинает проигрываться мгновенно.
It starts playing immediately.
Ах, счастие моё мгновенно...
I foresaw it. I expected it.
Чума может свалить мгновенно.
Some it strikes down almost like that.
Покой в любви.
There is a peace about love. (Music)
Бенволио В любви?
BENVOLlO In love?
В любой любви.
Any love.
Эти раны нельзя залечить мгновенно.
These wounds cannot be instantly healed.
Связь поразила меня почти мгновенно.
The connection hit me almost immediately.
ММ Оно начинает проигрываться мгновенно.
MM It starts playing immediately.
Выражение ее лица мгновенно изменилось.
The expression of her face changed instantaneously.
Слова Эрдогана мгновенно вызвали споры.
Erdoğan's comments sparked instant controversy.
Взгляд матери мгновенно ободрил дитя.
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
Я бы мгновенно ее узнала.
I can recognize her instantly.
Параметры этого стиля мгновенно применяются.
Instantly the parameters of that style are applied.
И она дойдёт немедленно, мгновенно.
And we post that immediately, instantaneously, to where they are.
Важные вещи я мгновенно забываю.
Really important things, I forget instantly.
Из любви к искусству любви.
For love of the art... of love.
Так что небоскрёбы в Шанхае строятся буквально мгновенно.
So a skyscraper is built, literally, overnight in Shanghai.
Она, вероятно, погибла бы мгновенно в момент столкновения.
She probably died instantly at the point of impact.
Люди живут ради любви. Убивают ради любви. Умирают ради любви.
People live for love. They kill for love. They die for love.
Любви...
Love.
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету.
Which, of course, spread virally.
Почти мгновенно, оса начинает жалить таракана.
The wasp very quickly starts stinging the cockroach.
Мгновенно новые фасоны перевернули устои моды.
Suddenly fashion is turned upside down.
Вы можете мгновенно создать интернет магазин.
You can instantly create an online store.

 

Похожие Запросы : в любви - почти мгновенно - мгновенно убить - мгновенно доступной - мгновенно знакомы - мгновенно доступны - почти мгновенно - мгновенно готов - мгновенно доля - практически мгновенно - сдача в любви