Перевод "действительно заслуживает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : заслуживает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том действительно заслуживает наказания? | Does Tom really deserve to be punished? |
Думаю, Том действительно этого заслуживает. | I think Tom really deserves it. |
Квят действительно заслуживает место в Формуле 1 | Kvyat really deserves a place in Formula 1 |
Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех. | Really, this guy should get the death penalty before anybody. |
Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем. | The Greek people deserve some real choices in the near future. |
Однако действительно ли он заслуживает всех несчастий, обрушившихся на его голову? | As a consequence of the views he expressed on Swedish television, he was denied re entry into the Church, as was promised earlier by Pope Benedict, which is probably just as well. |
Однако действительно ли он заслуживает всех несчастий, обрушившихся на его голову? | But does he deserve everything now hanging over his head? |
Я хочу знать, действительно ли написанная им статья заслуживает столь сурового наказания! | I want to know if what he wrote is worth arresting him for! sidiBouzid |
Если сионизм это вечная власть над палестинцами, так действительно ли он заслуживает поддержки? | If Zionism means eternal dominion over the Palestinians, is it really worthy of support? |
Мой личный опыт общения с Франциском показывает, что он действительно заслуживает такой репутации. | My personal experience with Francis suggests that his reputation is well deserved. |
Эта деятельность, действительно, заслуживает постоянной и искренней поддержки со стороны всех его членов. | That, indeed, deserves continued and wholehearted support on the part of all its members. |
4. Предложение о создании фонда диверсификации сырьевого производства африканских стран действительно заслуживает положительной оценки. | 4. The proposal to establish a diversification fund for African commodities is indeed laudable. |
Мы надеемся, что Африка сможет опираться на всеобщую эффективную поддержку, которой она действительно заслуживает. | We hope that Africa will enjoy the effective support of everyone that it truly deserves. |
Президент заслуживает уважения каждого, он заслуживает нашей лояльности, он заслуживает нашей поддержки. | The president deserves everyone's respect, he deserves our loyality, he deserves our support. |
Его руководство в отношении многих сложных и важных вопросов на сорок восьмой сессии действительно заслуживает похвалы. | His conduct of the many complex and vital issues before that session was indeed praiseworthy. |
Я думаю, что он действительно заслуживает это место, и он еще не все сказал в Формуле 1. | I think he really deserves his place on the team, he has more to achieve in Formula 1. |
Население на юге Ливана противостоит агрессии и оккупации, и это действительно заслуживает поддержки со стороны всего международного сообщества. | What the people of southern Lebanon are doing is resisting aggression and occupation, which indeed deserves to be supported by the entire international community. |
Я действительно надеюсь на второе, особенно потому, что есть песня, которая заслуживает первого места, и это мисс Германия. | I really hope for a second, especially because it is one that deserves 1 place, and that is Miss Germany. |
Действительно, кампания по разъяснению и мобилизации молодежи в интересах дела мира является благородной целью, которая заслуживает нашей полной поддержки. | Indeed, the drive to educate and mobilize youth in the service of peace is a noble goal that deserves our full support. |
Европа этого заслуживает. | Europe deserves no less. |
Европа заслуживает это. | Europe deserves it. |
Мир заслуживает лучшего. | The world deserves better. |
Тема заслуживает обсуждения. | The topic is worth discussing. |
Роман заслуживает похвал. | The novel is worthy of praise. |
Он заслуживает наказания. | He deserves punishment. |
Он заслуживает повышения. | He deserves a promotion. |
Он заслуживает награды. | He deserves the prize. |
Он заслуживает наказания. | He deserves the punishment. |
Он заслуживает награды. | He deserves a reward. |
Том заслуживает наказания. | Tom deserves to be punished. |
Том заслуживает тюрьмы. | Tom deserves to be in prison. |
Он заслуживает доверия. | He is trustworthy. |
Том заслуживает восхищения. | Tom deserves admiration. |
Том заслуживает отпуск. | Tom deserves a vacation. |
Том заслуживает награды. | Tom deserves a reward. |
Он заслуживает большего. | He deserves more. |
Она заслуживает большего. | She deserves more. |
Том заслуживает доверия. | Tom's dependable. |
Фома заслуживает доверия. | Tom is trustworthy. |
Том заслуживает лучшего. | Tom deserves better. |
Том этого заслуживает. | Tom deserves that. |
Том заслуживает победы. | Tom deserves to win. |
Он этого заслуживает. | He deserves this. |
Том этого заслуживает. | Tom deserves this. |
Она этого заслуживает. | She deserves this. |
Похожие Запросы : заслуживает уважения - не заслуживает - заслуживает уважения - она заслуживает - не заслуживает - рассмотрение заслуживает - заслуживает признания - заслуживает внимания - заслуживает внимания - заслуживает внимания - заслуживает поддержки - заслуживает уважения - заслуживает упоминания