Перевод "действительно печально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : печально - перевод : печально - перевод : действительно печально - перевод : действительно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это действительно печально.
This is really sad.
Я действительно есть аппетит, Грегор сказал себе печально , но не для этих вещи.
I really do have an appetite, Gregor said to himself sorrowfully, but not for these things.
Печально!!
Misery!!!
Печально.
Sorry, old man.
Печально.
That is unfortunate.
Печально.
How depressing.
Печально.
Yeah, too bad.
Печально.
A pity.
Печально.
Embarrassing.
Это печально.
That's sad.
Как печально.
How sad.
Это печально.
It's dramatic.
Очень печально.
Ohhh. That's so sad.
Печально слышать.
I'm sorry to hear that.
Очень печально.
Well, that's too bad.
Как печально.
How sad it is.
Печально... Сирии mar15
So sad ! syria mar15
Печально, но правда.
Sad but true.
Всё безмерно печально.
Everything is incredibly depressing.
Это так печально.
This is so sad.
Её лицо печально.
Her face is sorrowful.
Это очень печально.
That's really sad.
Это было печально.
It was sad.
Это так печально.
That's so sad.
Печально иметь секреты.
Secrets are a sad thing to have.
Печально, но факт!
Sad but true.
Это очень печально.
It's very sad.
Ки, что печально
Ki, that is sad
Это так печально!
It's so sad!
Печально это слышать.
I'm sorry to hear that.
Это очень печально.
It's gonna be miserable.
О, очень печально.
Oh... too bad.
Печально это слышать.
Oh, I'm very sorry to hear that.
Это очень печально.
This is so sad.
Эх, это печально.
Gee, that's too bad.
Это очень печально.
It was very sad.
Печально, не так ли?
Kind of depressing in a way.
Так печально это слышать,
It is so very sad to hear,
Печально, но это правда...
Sad but true....
Разве это не печально?
Isn't that sad?
Печально, но это так.
It's sad, but true.
Это всё так печально.
It's all so sad.
Печально, что ты уходишь.
Sad to see you go.
Это было бы печально.
That would be sad.
Печально, когда умирает старина.
It is grievously when the antique dies.

 

Похожие Запросы : Печально - печально - печально - печально - достаточно печально - более печально - печально, что - наиболее печально - печально известный - печально известный