Перевод "действительно печально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : печально - перевод : печально - перевод : действительно печально - перевод : действительно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это действительно печально. | This is really sad. |
Я действительно есть аппетит, Грегор сказал себе печально , но не для этих вещи. | I really do have an appetite, Gregor said to himself sorrowfully, but not for these things. |
Печально!! | Misery!!! |
Печально. | Sorry, old man. |
Печально. | That is unfortunate. |
Печально. | How depressing. |
Печально. | Yeah, too bad. |
Печально. | A pity. |
Печально. | Embarrassing. |
Это печально. | That's sad. |
Как печально. | How sad. |
Это печально. | It's dramatic. |
Очень печально. | Ohhh. That's so sad. |
Печально слышать. | I'm sorry to hear that. |
Очень печально. | Well, that's too bad. |
Как печально. | How sad it is. |
Печально... Сирии mar15 | So sad ! syria mar15 |
Печально, но правда. | Sad but true. |
Всё безмерно печально. | Everything is incredibly depressing. |
Это так печально. | This is so sad. |
Её лицо печально. | Her face is sorrowful. |
Это очень печально. | That's really sad. |
Это было печально. | It was sad. |
Это так печально. | That's so sad. |
Печально иметь секреты. | Secrets are a sad thing to have. |
Печально, но факт! | Sad but true. |
Это очень печально. | It's very sad. |
Ки, что печально | Ki, that is sad |
Это так печально! | It's so sad! |
Печально это слышать. | I'm sorry to hear that. |
Это очень печально. | It's gonna be miserable. |
О, очень печально. | Oh... too bad. |
Печально это слышать. | Oh, I'm very sorry to hear that. |
Это очень печально. | This is so sad. |
Эх, это печально. | Gee, that's too bad. |
Это очень печально. | It was very sad. |
Печально, не так ли? | Kind of depressing in a way. |
Так печально это слышать, | It is so very sad to hear, |
Печально, но это правда... | Sad but true.... |
Разве это не печально? | Isn't that sad? |
Печально, но это так. | It's sad, but true. |
Это всё так печально. | It's all so sad. |
Печально, что ты уходишь. | Sad to see you go. |
Это было бы печально. | That would be sad. |
Печально, когда умирает старина. | It is grievously when the antique dies. |
Похожие Запросы : Печально - печально - печально - печально - достаточно печально - более печально - печально, что - наиболее печально - печально известный - печально известный