Перевод "делать вещи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делать - перевод :
Do

делать - перевод : делать вещи - перевод : делать - перевод : делать вещи - перевод : делать вещи - перевод : вещи - перевод : делать - перевод : делать вещи - перевод : вещи - перевод :
ключевые слова : Pack Stuff There Those Other Supposed Things Anything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ненавижу делать такие вещи.
I hate doing things like this.
Те вещи хорошо делать
Other things are good to do
Значки являются делать вещи.
The badges are about doing things.
чтобы делать такие вещи.
This is not the time to do such things.
Нельзя делать две вещи одновременно.
It's not possible to do two things at once.
Иногда делать правильные вещи неправильно.
Sometimes, doing the right thing is the wrong thing.
Обе вещи одновременно делать невозможно.
You can't do both.
Можно делать и другие вещи.
But you can do other things.
Можно делать и большие вещи.
You can do bigger things.
Иногда ты должен делать вещи, которые не хочешь делать.
Sometimes you have to do things you don't want to do.
Мы не даем себе ДЕЛАТЬ вещи.
We stop ourselves from doing things.
Мы не хотим делать нелегальные вещи.
We don t want to do illegal things.
Знать и делать две разные вещи.
Knowing and doing are two different things.
Я не привык делать такие вещи.
I'm not used to doing this kind of thing.
Терпеть не могу делать такие вещи.
I hate doing things like this.
Как люди могут делать такие вещи?
How can people do things like this?
Это вещи, которые вы пользователям делать.
Those are the things that you want users to do.
Можно делать различные вещи из транзисторов.
And you can make all sorts of stuff out of transistors.
Итак, раскадровки должны делать три вещи
like radio buttons or sliders or something like that sometimes it can be faster to photocopy them on a photocopier, so you can make one version and then photocopy it to have a whole bunch.
Я хочу делать великие вещи, понимаешь?
I wanna do great things, you know?
Вы можете делать такие вещи, что ...
You can do things thatů
Мы потеряли способность делать такие вещи.
We've lost that capability.
Вы быстро научитесь делать сложные вещи.
You get up to speed faster.
Промышленные дизайнеры хотят делать вещи новаторские.
Industrial designers want to make novel things.
Пользователей делать вещи должно означать, что делает их делать вещи, которые они хотят сделать на их собственные.
Making users do things should mean making them do things that they want to do on their own.
Так что вроде легче делать правильные вещи, чем делать неправильно вещь.
So it kind of makes it easier to do the right thing than to do the wrong thing.
Я не могу делать две вещи одновременно.
I can't do two things at a time.
Японец не стал бы делать такие вещи.
A Japanese wouldn't do such a thing.
У неё дар делать две вещи одновременно.
She has a faculty for doing two things at once.
Делать такие вещи во время еды некультурно.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Я не могу делать две вещи одновременно.
I can't do two things at once.
Это около поощрение людей делать определенные вещи.
It's about encouraging people to do certain things.
Они говорят, что придется делать странные вещи.
They say you get to do the weird stuff
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Stage Four tribes can do remarkable things.
Он, наверное, заставлял меня делать всякие вещи.
He must have made me do things.
Она может делать симпатичные вещи, когда захочет.
She can do the cutest things when she wants to.
Вы достаточно взрослый, чтобы делать такие вещи.
You're too old to do that kind of things.
Вы удовлетворите свое любопытство, и попробуете делать вещи, которые всегда хотели делать.
In going and satisfying your curiosity and trying to do things that you always wanted to do.
Это иллюстрирует, что люди способны делать такие вещи.
So that shows you that we have people who are capable of doing.
Кто из верующих стал бы делать такие вещи?
Who that believes in God would do such a thing?
Том слишком стар, чтобы делать такого рода вещи.
Tom is too old to be doing this kind of thing.
Первый лагерь о том, чтобы делать вещи пользователей.
The first camp is about making users do things.
А с такими видеокартами можно делать потрясающие вещи.
And you know, for a few hundred bucks you can get these things and put them into your computer, and you can do fantastic things with these graphics cards.
Есть всего три вещи, которые не стоит делать.
There are three things you don't want to do.
Мы пользуемся руками, чтоб создавать и делать вещи.
We use our hands to create and to make things.

 

Похожие Запросы : делать хорошие вещи - делать удивительные вещи - делать некоторые вещи - прекратить делать вещи - делать сумасшедшие вещи - делать глупые вещи - делать скучные вещи - делать вещи правильно - делать вещи правильно - делать большие вещи