Перевод "делать хорошие вещи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делать - перевод :
Do

делать - перевод : делать - перевод : вещи - перевод : делать - перевод : вещи - перевод : хорошие - перевод : делать хорошие вещи - перевод : делать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они видели хорошие вещи изнутри.
Yes.
Я слышал о тебе хорошие вещи.
I've heard good things about you.
И снова, мы возвращаемся к тому, что бы делать ставки на хороших людей, делающих хорошие вещи.
And so again, it goes back to betting on good people doing good things.
Это позволяет делать хорошие рисунки.
That makes a good cartoon.
Мы ищем хорошие вещи, которые делают люди.
We're always looking for little, good things that people do.
Она рассказала мне хорошие вещи о тебе.
She told me good things about you.
Мы ищем хорошие вещи, которые делают люди.
We're always looking for little good things that people do.
Я инженер, я хочу создавать хорошие вещи.
I'm an engineer I want to build good systems.
Мы все должны делать хорошие дела.
We are all meant to do good things.
Он имел много действительно хорошие вещи о нем.
It had a lot of really good things about it.
Конечно, мы должны приобретать и иметь хорошие вещи.
By all means, we should buy and own some great stuff.
Ненавижу делать такие вещи.
I hate doing things like this.
Те вещи хорошо делать
Other things are good to do
Значки являются делать вещи.
The badges are about doing things.
чтобы делать такие вещи.
This is not the time to do such things.
И в этом смысле, мы должны делать хорошие вещи для тех ледей, которые уже активно потребляют наркотики в настоящий момент.
And in that sense we have to do good things for the people that are already actually in the active drug use at the moment.
Некоторые хорошие вещи существуют в мире, что прекрасная погода
Some good things there in the world, what wonderful weather
Как видите, хорошие вещи появляются в результате непонимания. (Смех)
So, good things come out of, you know, incomprehension (Laughter)
Вот когда хорошие вещи бывают, это, когда Вы прощаетесь.
SARAH Right. JASON
Хорошие вещи случаются, но вот необыкновенных больше не остаётся.
Sure, good things happen, but amazing things stop happening.
Человек должен забыть плохие вещи И верить в хорошие.
Man just wants to forget the bad stuff and believe in the madeup good stuff.
Хорошие вещи наверное говорят у меня теперь за спиной.
Good thing you were there to carry on.
Нельзя делать две вещи одновременно.
It's not possible to do two things at once.
Иногда делать правильные вещи неправильно.
Sometimes, doing the right thing is the wrong thing.
Обе вещи одновременно делать невозможно.
You can't do both.
Можно делать и другие вещи.
But you can do other things.
Можно делать и большие вещи.
You can do bigger things.
Иногда ты должен делать вещи, которые не хочешь делать.
Sometimes you have to do things you don't want to do.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat.
Думаю после этого в моей жизни будут происходит хорошие вещи.
I believe that good things will happen in my life from now on.
Мы не даем себе ДЕЛАТЬ вещи.
We stop ourselves from doing things.
Мы не хотим делать нелегальные вещи.
We don t want to do illegal things.
Знать и делать две разные вещи.
Knowing and doing are two different things.
Я не привык делать такие вещи.
I'm not used to doing this kind of thing.
Терпеть не могу делать такие вещи.
I hate doing things like this.
Как люди могут делать такие вещи?
How can people do things like this?
Это вещи, которые вы пользователям делать.
Those are the things that you want users to do.
Можно делать различные вещи из транзисторов.
And you can make all sorts of stuff out of transistors.
Итак, раскадровки должны делать три вещи
like radio buttons or sliders or something like that sometimes it can be faster to photocopy them on a photocopier, so you can make one version and then photocopy it to have a whole bunch.
Я хочу делать великие вещи, понимаешь?
I wanna do great things, you know?
Вы можете делать такие вещи, что ...
You can do things thatů
Мы потеряли способность делать такие вещи.
We've lost that capability.
Вы быстро научитесь делать сложные вещи.
You get up to speed faster.
Промышленные дизайнеры хотят делать вещи новаторские.
Industrial designers want to make novel things.
Пользователей делать вещи должно означать, что делает их делать вещи, которые они хотят сделать на их собственные.
Making users do things should mean making them do things that they want to do on their own.

 

Похожие Запросы : хорошие вещи - Хорошие вещи - делать вещи - делать вещи - делать вещи - делать вещи - делать вещи - слышал хорошие вещи - хорошие вещи о - все хорошие вещи - более хорошие вещи - некоторые хорошие вещи - делать удивительные вещи - делать некоторые вещи