Перевод "день далеко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. | We could run really far on a hot day. |
Я была уверена, что в один прекрасный день ктото явится и уведёт меня далеко ...далеко... | I was sure that someone would come. Come and take me out of here. Isabel? |
Далеко далеко! | Far, far away. |
Далеко, далеко отсюда. | Far, far away. |
Насколько далеко слишком далеко ? | How far is too far? |
Давным давно, далеко далеко | AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Давным давно, далеко далеко | ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Ты уедешь далеко далеко. | You will go far away. |
Далеко далеко от дома. | A long, long way from home. |
Наш дом далеко далеко от нас . | Our home is far, far away from us. |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | How far fetched what you are promised |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | How remote, (really) how remote is the promise you are given! |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Away, away with that you are promised! |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Away! away with that wherewith ye are promised |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Far, very far is that which you are promised. |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Farfetched, farfetched is what you are promised. |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised. |
Далеко, далеко то, что вам обещано! | Begone, begone, with that which ye are promised! |
Это всё, что мы могли сделать мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. | That's all we could do. We could run really far on a hot day. |
Далеко? | Is it far? |
Далеко. | It's far... |
Далеко? | Far to go? |
Далеко? | Far from here? |
Далеко? | Let's take the taxi. |
Далеко. | It's a long way. |
Далеко. | Far off. |
Далеко? | Too far away? |
Далеко? | How many? |
Далеко. | Fine. |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | How far fetched what you are promised |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | How remote, (really) how remote is the promise you are given! |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Away, away with that you are promised! |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Away! away with that wherewith ye are promised |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Far, very far is that which you are promised. |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Farfetched, farfetched is what you are promised. |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised. |
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам! | Begone, begone, with that which ye are promised! |
Однажды, далеко далеко на севере случилось удивительное чудо. | Once... Very far away in the north... this incredible miracle happened. |
ЮАР далеко. | South Africa is far away. |
Это далеко? | How far is it? |
Мы далеко? | How far away are we? |
Париж далеко? | Is Paris far away? |
Это далеко? | Is it far? |
Мы далеко? | Are we going far? |
Это далеко? | Is it far away? |
Похожие Запросы : далеко далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко