Перевод "держать двери открываются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать двери открываются - перевод : держать - перевод : Открываются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двери не открываются. | The doors don't open. |
Двери школы открываются в восемь часов. | The school's gates open at 8 o'clock. |
Ты стоишь на платформе и поезда прибывают. Они останавливаются, двери открываются и двери закрываются, и они следуют дальше. Другой поезд останавливается, двери открываются. | You are standing on the platform and the trains come they stop, the doors open and they close, they go on another train, fooh, stop doors open. |
Поезда Аэропорта Экспресс(Airport Express), останавливающиеся на станции теперь, открывают две двери одновременно и для платформ двери слева открываются для Терминала 1, и для двери справа открываются для Терминала 2 и SkyPlaza. | Airport Express trains stopping at the station now opens its two doors simultaneously for both platforms doors on the left open for Terminal 1, and doors on the right open for Terminal 2 and SkyPlaza. |
Ибрагим Масо жалуется, что две двери в его доме открываются в обратную сторону. | Ibrahim Masó complains because two of his doors open the wrong way. |
На всех крышах есть уши, не пропускающие ни слова, двери открываются и закрываются. | He has spies on every rooftop. Doors open and close, and no one knows why. |
Самое логичное место для того, чтобы держать обувь у двери. | The most logical place to keep your shoes is near the door. |
Двери открываются а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают. | The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening. |
Двойные двери... которые открываются по центру, но одна из петель сломалась, так что их держали закрытыми. | Double doors... the kind that open in the center, and, um... But one of the hinges was broken, so... they... they kept that locked. |
Открываются? | Is the gate opening? |
Окна открываются? | Do the windows open? |
Открываются меня. | Unfold me. |
Возьмем ту же мать, ту же медсестру которая даёт ей результаты анализов, а потом отводит в комнату. Двери открываются | Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room. |
Но открываются двери для другой войны, общественной, которая идёт и по сей день . Дагоберто Гутиеррес, начальник партизан гражданской войны. | The civil war ends , a civil war in which two parts of the same society fight each other then the doors of another war, the current war, a social war, open. |
Когда двери открываются, мать берёт мальчика на руки, и я вижу, как они уходят по не полностью освещённому коридору. | When the doors open, the mother takes the boy into her arms and I see them walk down the partially lit hallway. |
Когда открываются магазины? | When do the shops open? |
Файлы не открываются | Things wo n't open |
Ворота открываются, закрываются | Gate opens, closes Rough day? |
Двери...двери... | The doors made me do it. |
Банки открываются в девять. | Banks open at nine o'clock. |
Открываются файлы последнего сеанса... | Reopening files from the last session... |
Смеясь, наши сердца открываются. | From the laughter, our hearts just opened up. |
Одни открываются, другие закрываются. | If the other valves snap shut, these just opened. |
Постоянно открываются новые месторождения. | Exploration for oil and gas con tinues and new fields are continually being found. |
Каждый день открываются новые виды. | New ones are being discovered everyday. |
Они так хлопают, когда открываются. | They open with a pop. |
В поездах окна не открываются. | You can't open a window on a train. |
Торги открываются с цены 2000? | Do I hear an opening bid of 2000? |
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. | Mass graves are unearthed, torture chambers opened. |
Для этого клапаны открываются, пропуская кровь. | And to allow that, I need to show you, these open up. They allow the blood to go the way we want it to go. |
Я не знаю, открываются ли окна. | I don't know whether this window will open or not. |
Двери! | The doors made me do it! |
В Британии банки открываются в 9 утра. | In Britain, the banks open at 9 00 in the morning. |
После завершения игры открываются другие уровни сложности. | After completing the game once, other difficulty levels are unlocked. |
Эти два открываются, кровь поступает в желудочки. | These two have opened up and blood is coming into the ventricles. |
Подумайте, какие возможности открываются здесь, во Флориде. | Think of the opportunities here in Florida. |
Мы их закрываем, но они опять открываются. | I close them down, but they open up again. You don't close them hard enough. |
Вы видите, какие открываются возможности для развлечения? | And, that I shall destroy. Once my story is told. |
15 2.9 Двери в переборках, указанных в пункте 15 2.5 , которые открываются и закрываются вручную и не оборудованы механизмом дистанционного управления, допускаются только в местах, недоступных для пассажиров. | 15 2.9 Manually operated doors without remote control in bulkheads referred to in 15 2.5 , are permitted only in areas not accessible to passengers. |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Похожие Запросы : двери держать открытыми - Открываются оружие - не открываются достаточно - как правило, открываются - от двери до двери - от двери до двери - Ручной держать держать - держать его держать