Перевод "держать пчел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я впервые увидел пчел вблизи!! | This is the first time I've seen a hornet up close! |
Большинство пчел не видят красный. | Most bees don't perceive red. |
Эти химические вещества могут повлиять на пчел. | These chemicals may affect bees. |
У Тома аллергия на пчел, шершней и ос. | Tom is allergic to bees, hornets and wasps. |
Люди пробивались в здание радиостанции как рой пчел | People were even forcing their way into the broadcasting station like a swarm of bees. I did it unconsciously. |
Вы можете начать разводить пчел в любое время. | Anytime you got a too much, you got a whole lot. |
Эти цветы источник нектара для бабочек и медоносных пчел. | These flowers are a source of nectar for butterflies and honey bees. |
Так почему же их воздействие на пчел усилилось именно сейчас? | So why are they affecting bees now? |
Я назову тебя Джеспер и вместе мы захватим королевство пчел! | I shall name you Jasper. And together, we shall take over the bee kingdom. |
Продали они урожай меда, да еще пчел, двадцать восемь штук... | The honey had been sold completely and they even sold bees, twenty eight hives ... |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Так держать! | That's great everyone! |
Так держать. | That's right. |
Так держать! | Couldn't do better, son. |
Так держать. | That's the stuff. Come on. |
Так держать. | Carry on, then. |
Держать 40. | Steer 40. |
Так держать! | Steady as you go! |
Так держать. | Now you're talking. |
Так держать. | Keep on the beam. |
Так держать. | Keep the thought. |
Так держать. | Carry on. |
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. | All I can do is just hold you, just hold you. |
Фактически, Япония является родиной множества различных пород пчел, ос и шершней . | There is actually quite a variety of bees, wasps and hornets native to Japan. |
Задача игрока избегать собак, строителей, гигантских пчел и других похожих созданий. | The player's goal is to avoid dogs, construction workers, giant bees and similar creatures. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | A drink of various hues comes out of their bellies which contains medicine for men. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | Then comes there forth out of their bellies a drink of diverse hues wherein is healing for men. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | There comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | From their bellies emerges a fluid of diverse colors, containing healing for the people. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | There comes forth from their bellies a drink varied in colours, wherein there is healing for men. |
Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. | There cometh forth from their bellies a drink divers of hues, wherein is healing for mankind. |
Репортеры, которые были здесь всю ночь, устраивают лагерь, как рой пчел. | The reporters, who vacated overnight, are making camp like a swarm of bees. |
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Так держать, ГОСПОДА. | Way to go GENTLEMEN. |
Буду держать кулачки. | I'll keep my fingers crossed. |
Давай держать связь. | Let's stay in touch. |
Держать в тепле. | Keep warm. |
Так держать, Том! | Way to go, Tom! |
Держать поверх других | Keep above others |
Держать соединение открытым | Keep alive |
Похожие Запросы : рой пчел - популяция пчел - смерть пчел - здоровье пчел - Ручной держать держать - держать его держать - держать близко - держать открытыми - держать минут