Перевод "деятельность по утилизации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : деятельность - перевод : деятельность - перевод : деятельность по утилизации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Деятельность по информированию общественности, возможно, требуется объединить с усилиями по утилизации отходов в малых островных развивающихся государствах.
In terms of public awareness, there is probably a need to integrate such efforts with the management of wastes in small island developing States.
Обеспечение финансирования деятельности по утилизации отходов.
Provide funding for activities in waste management.
Городские отходы ставят проблему утилизации.
Urban wastes present a disposal problem.
С 1 сентября в России возобновляется действие программы по утилизации автомобилей.
On September 1, the activities of the vehicle scrappage programme in Russia will resume.
Украина учредила государственную программу по утилизации этого значительного объема опасного материала.
Ukraine has created a State programme for the disposal of that significant amount of dangerous material.
Россия предпринимает шаги по подготовке к реализации программы утилизации оружейного плутония.
The Russian Federation is taking steps to prepare for the implementation of the programme of weapon grade plutonium disposal.
По закону все строительные отходы должны транспортироваться на специальную площадку для их утилизации.
By law, all residual building waste must be transported to a dedicated building waste disposal site.
В третьих, действовали системы по переработке макулатуры и лома черных металлов, утилизации стеклянной тары.
Thirdly, systems were in operation to recycle paper and ferrous metals as well as reuse glass bottles. Many materials were also reused and recycled in households.
Правительство Москвы издало соответствующие директивы по повышению уровня утилизации бытовых отходов до 40 .
Moscow City Hall has issued regulations designed to increase recycling levels of municipal waste to 40 .
Тем временем некоторые предприятия по утилизации отходов испытывают дефицит в сырье для работы.
At the same time, some existing recycling facilities face a shortage of recyclable waste necessary for their operation.
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger.
Вы сравните, что полномочия по утилизации современной нации государства и вы можете увидеть контраст.
You compare that to the powers of the disposal modern nation states and you can see the contrast.
Армения приняла закон об отходах, который предусматривает экономические механизмы по переработке и утилизации отходов.
Armenia has adopted a waste law which includes economic instruments to stimulate waste treatment and recycling.
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО
Activities undertaken as a follow up to the
Деятельность по контролю
Monitoring activities
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО НАДЗОРУ
Opening remarks by the Chairman
Деятельность по секторам
In 2007 assistance was focused on two main types of priorities.
Поэтому, сравнивая степень утилизации, необходимо учитывать, имеет ли страна с низкой степенью утилизации на самом деле высокий уровень повторного использования.
When comparing recycling rates it is therefore important to know whether a country with a low recycling rate has a high reuse rate.
Потенциал повышения уровня утилизации промышленных отходов представляется высоким.
Existing waste management systems in Central Asian countries are considered 'unmanageable and ineffective' (UNEP, 2006b).
Деятельность по сбору данных
Data collection activities
Деятельность по распространению данных
Data dissemination activities
Деятельность по наращиванию потенциала
D. Capacity building activities
(Деятельность по программе 6)
(Programme activity 6)
(Деятельность по программе 11)
(Programme activity 11)
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 1
Goal 1 Contributing to the Environment for Europe process
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 11
ASSESSING THE REGIONAL IMPLEMENTATION OF THE JOHANNESBURG SUMMIT'S COMMITMENTS
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 1
(Goal 2 Improving environmental governance) Programme activity 1 and 3
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 6
ENVIRONMENT STRATEGY FOR EASTERN EUROPE,
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 7
ENVIRONMENT, WATER AND SECURITY INITIATIVE IN CENTRAL ASIA
Деятельность по поддержанию мира
Peacekeeping
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 1
The EPR programme will continue its second cycle of reviews on the basis of the recommendations adopted by the Kiev Conference and the Committee.
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КОМИТЕТА ПО ОПЕРАЦИЯМ.
ACTIVITIES OF the OPERATIONS COMMITTEE
Деятельность Консультативного комитета по
Activities of the Advisory Committee
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ
ASSISTANCE ACTIVITIES
В. Деятельность по программам
B. Programme level activities
Ранее в России уже действовала подобная программа утилизации автомобилей.
Previously, a similar vehicle scrappage programme operated in Russia.
Мы хотим приемлемого решения проблемы утилизации мусора в Ливане.
We want a sustainable solution to Lebanon s waste disposal problem.
Разработанный Бармини прибор APFI Barelec не требует утилизации фильтра.
Barmini's APFI Barelec does not use a filter.
В 2004 году была принята стратегия утилизации радиоактивных отходов.
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004.
на вывоз опасных отходов, предназначенных для утилизации и регенерации.
8.3.3 Implementation of the Basel and Stockholm Conventions
ВОЗ выступала также в качестве одного из организаторов и спонсоров конференций по утилизации отходов на островах.
WHO has also been involved in organizing and co sponsoring conferences on island waste management.
К этим категориям относятся деятельность международных трибуналов по Руанде и бывшей Югославии, деятельность по регулярному бюджету и деятельность операций по поддержанию мира.
Those categories comprise the international tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia, the regular budget and peacekeeping operations.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Moreover, we require areas to absorb the waste emitted by our energy use.

 

Похожие Запросы : по утилизации - по утилизации - инструкции по утилизации - ограничения по утилизации - инструкции по утилизации - ограничение по утилизации - расходы по утилизации - расходы по утилизации - предписания по утилизации - Инструкции по утилизации - ограничение по утилизации - ограничение по утилизации - ограничения по утилизации - Очистные сооружения по утилизации