Перевод "инструкции по утилизации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : инструкции по утилизации - перевод : инструкции - перевод : Инструкции по утилизации - перевод : инструкции по утилизации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обеспечение финансирования деятельности по утилизации отходов. | Provide funding for activities in waste management. |
7.1.5.2 инструкции по установке | Installation instructions |
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРОВ | INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION |
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРОВ | INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION FORMS |
Общие инструкции по представлению данных | General reporting instructions The standard electronic format (SEF) is an essential part of submission under Article 7.1 of the Kyoto Protocol. |
7.1.5.1.10 номер инструкции по сборке | Assembly instruction number |
Что ж, если они действовали по инструкции, то подобные инструкции предписывают применение пыток. | So, if these are the regulations, then the regulations are to torture. |
Читать инструкции по обновлению из файла | File to read update instructions from |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок | (a) instructions for preparing tenders |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок | (a) Instructions for preparing tenders |
Инструкции | Instructions |
Инструкции | Instructions |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Optional |
Инструкции по упаковке Р200, специальное положение n | Packing instruction P200, special provision n |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Installation instructions for the different package formats |
67) Технические инструкции по отходам, часть 1 | (67) Technical Instructions on Waste, Part 1 |
Соня, вчера вечером вы действовали по инструкции? | SONIA, WERE YOU ON DUTY LAST NIGHT AS PER INSTRUCTIONS? |
Городские отходы ставят проблему утилизации. | Urban wastes present a disposal problem. |
С 1 сентября в России возобновляется действие программы по утилизации автомобилей. | On September 1, the activities of the vehicle scrappage programme in Russia will resume. |
Украина учредила государственную программу по утилизации этого значительного объема опасного материала. | Ukraine has created a State programme for the disposal of that significant amount of dangerous material. |
Россия предпринимает шаги по подготовке к реализации программы утилизации оружейного плутония. | The Russian Federation is taking steps to prepare for the implementation of the programme of weapon grade plutonium disposal. |
Инструкции 61 | Instructions 45 |
Письменные инструкции | Instruction in writing |
Специальные инструкции | Special Instructions |
Административные инструкции | Administrative issuances |
подраздел 4.1.4.1, инструкции по упаковке Р200 и Р203) . | NOTE The month need not be indicated for gases for which the interval between periodic inspections is ten years or more (see 4.1.4.1 packing instructions P200 and P203). . |
Инструкции по демаркации этих районов будут изданы позднее . | Demarcation instructions relating to these areas will be issued later. |
Давайте ограничем себя по высоте, для этой инструкции. | Let's limit our self here, for this instruction. |
Правила и решения Специального представителя, инструкции Комиссии по идентификации, заключения, рекомендации и инструкции Комиссии по проведению референдума должны соответствовать настоящим Общим положениям. | The rules and decisions of the Special Representative, the instructions of the Identification Commission and the opinions, recommendations and instructions of the Referendum Commission shall conform to these General Regulations. |
По закону все строительные отходы должны транспортироваться на специальную площадку для их утилизации. | By law, all residual building waste must be transported to a dedicated building waste disposal site. |
В третьих, действовали системы по переработке макулатуры и лома черных металлов, утилизации стеклянной тары. | Thirdly, systems were in operation to recycle paper and ferrous metals as well as reuse glass bottles. Many materials were also reused and recycled in households. |
Правительство Москвы издало соответствующие директивы по повышению уровня утилизации бытовых отходов до 40 . | Moscow City Hall has issued regulations designed to increase recycling levels of municipal waste to 40 . |
Тем временем некоторые предприятия по утилизации отходов испытывают дефицит в сырье для работы. | At the same time, some existing recycling facilities face a shortage of recyclable waste necessary for their operation. |
Топографы Комиссии не смогли выполнить эти инструкции по демаркации. | The Commission's surveyors were never able to act on this Demarcation Instruction. |
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября | The vehicle scrappage programme will resume on September 1 |
Я работал над способом безопасной утилизации радия. | I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger. |
Прочитайте эти инструкции. | Read these instructions. |
Нам нужны инструкции. | We need instructions. |
Им нужны инструкции. | They need instructions. |
Вот ваши инструкции. | Here are your instructions. |
Внимательно прочтите инструкции. | Read the instructions carefully. |
Пожалуйста, прочтите инструкции. | Please read the instructions. |
Вы прочли инструкции? | Did you read the instructions? |
Ты прочёл инструкции? | Did you read the instructions? |
Вы читали инструкции? | Did you read the instructions? |
Похожие Запросы : по утилизации - по утилизации - по инструкции - инструкции по - инструкции по - ограничения по утилизации - ограничение по утилизации - расходы по утилизации - расходы по утилизации - предписания по утилизации - деятельность по утилизации - ограничение по утилизации