Перевод "джихад" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джихад или убийство? | Jihad or Murder? |
Джихад Мохамад Закарна | Jihad Mohamad Zakarna 2. |
Кто одолел глобальный джихад? | Who defeated the global jihad? |
И я не оставлю джихад, | No indeed, I will not give up the jihad |
Джихад (Ибрагим Мохаммед) Асфур, 22 года | Jihad (Ibrahim Mohammed) Asfur, 22 |
Член организации quot Исламский джихад quot . | Member of the Islamic Jihad. |
Почему ты назвал свою внучку Джихад? | Why did you name your granddaughter Jihad? |
Хамаз, Исламский Джихад и Хезбулла объявили quot джихад quot или священную войну против всех, так называемых иноверцев. | Hamas, Islamic Jihad and Hezbollah have raised the cry of jihad , or holy war, against all so called infidels. |
Я не оставлю джихад, пока наше общество | I will not give up the jihad while our community |
Кто может выпустить фатву или объявить джихад ? | Who can issue a fatwa or declare jihad ? |
Июль 2009 года Конференция Джихад в Исламе . | The group held its first conference in the United States in 2009. |
В 1670 х они провозгласили джихад немусульманам. | During the 1670s, they declared jihads on non Muslims. |
Исламский джихад лишь одна из таких организаций. | Islamic Jihad is only one such organization. |
А ты, кто просит меня оставить наш джихад, | You who ask me to give up our jihad, |
Я собираюсь рассказать о силе одного слова джихад . | I'm going to talk about the power of a word jihad. |
Но если присмотреться, они не ведут глобальный джихад. | But if you look closely, they're not fighting a global jihad. |
Локальный джихад, если его игнорировать, снова становится глобальным. | Local jihad, if you ignore it, becomes global jihad again. |
Расползается ли джихад из мира сего в мир жиртуальный? | Is Jihad spilling from the ground on to the virtual world? |
Дан Фодио начал джихад против Гобира в 1804 году. | Usuman started the jihad against Gobir in 1804. |
Мой Джихад, мой путь мира . Как видите, перемены возможны. | And he wrote a book, called My Jihad, My Way of Peace. |
Почему ты постоянно используешь слово джихад в своих пятничных проповедях? | Why do you keep using the word jihad in your Friday sermons? |
Сейчас в мире много разных мест, где ведётся насильственный джихад. | And so there's now a lot of different violent jihads all over the world. |
Так тысячи молодых мусульман, устремившихся в Афганистан в 1980 х, чтобы сражаться против советской оккупации мусульманской страны, в своём представлении вели джихад, они вершили джихад и называли себя словом моджахед , которое происходит от того же корня, что и джихад . | And so the thousands of young Muslim men who flocked to Afghanistan in the 1980s to fight against the Soviet occupation of a Muslim country, in their minds they were fighting a jihad, they were doing jihad, and they named themselves the Mujahideen, which is a word that comes from the same root as jihad. |
Пятьдесят пять Саудовских клерикалов выпустили заявление, призывающее джихад против русских захватчиков. | Fifty five Saudi clerics have released a statement urging jihad against the Russian invaders. |
Осталось только все выходы заминировать, чтобы не экспортировали джихад в Европу. | All that's left is to destroy them, so that Jihad isn't exported to Europe. |
Для подавляющего большинства практикующих мусульман джихад это душевная борьба за веру. | To the vast majority of practicing Muslims, jihad is an internal struggle for the faith. |
Пятнадцать лет назад он назвал свою внучку Джихад, в старом значении. | Fifteen years ago, he named his granddaughter Jihad, after the old meaning. |
Например, термин джихад, который обычно переводится как священная война , стал практически повсеместным. | For example, the term jihad, commonly translated as holy war, has become nearly ubiquitous. |
Ближневосточный джихад использует Интернет для привлечения новых участников в лице молодых европейцев. | Middle Eastern jihadis use the Internet to recruit young Europeans. |
Ответственность за этот теракт взяли на себя представители организации Палестинский исламский джихад . | Representatives of Palestinian Islamic Jihad claimed responsibility for that attack. |
Г н Чусен Йамада Г н Джихад Карам Г н Иззелдин Хамид | Twenty ninth Mr. Jihad Karam Mr. Izzeldin Hamid Mr. Luis Lascarro |
Ответственность за это нападение взяла на себя группа quot Исламский джихад quot . | The Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. |
Ответственность за катастрофу взяла на себя террористичекая организация Исламский джихад , крыло движения Хезболла . | Aftermath On the day of the crash, responsibility was claimed by Islamic Jihad, a wing of Hezbollah. |
Тем не менее такие группы, как Хамаз и Исламский джихад, продолжают прибегать к насилию. | None the less, groups such as Hamas and the Islamic Jihad continue to embrace violence. |
Но хорошая новость в том, что глобальный джихад, в определении бен Ладена, почти окончен. | But the good news is that the global jihad is almost over, as bin Laden defined it. |
Безусловно, джихад ради покорения неверующих тоже является великим благом, и если человек отказывается от участия в нем, то он заслуживает величайшего порицания. Однако джихад ради спасения слабых мусульман приносит еще большую пользу и награду. | Rescue us from this town whose people are oppressors and raise for us from You one who will protect, and raise for us from You one who will help. |
Безусловно, джихад ради покорения неверующих тоже является великим благом, и если человек отказывается от участия в нем, то он заслуживает величайшего порицания. Однако джихад ради спасения слабых мусульман приносит еще большую пользу и награду. | Oh, give us from Thy presence some defender! |
Неоднократно убеждали мусульманские религиозные организации сделать заявления, запрещающие фундаменталистам использовать такие религиозные термины, как джихад. | Repeatedly, the Muslim religious establishment has been urged to issue statements denying fundamentalists the right to use religious terms like jihad. |
Радикальные исламские группировки объявили священную войну джихад , которая запутала и усугубила конфликты на Моллукских островах. | Radical Muslim groups have declared holy war, jihad,'' which has complicated and aggravated conflicts in the Moluccan islands. |
Ответственность за это нападение взяли на себя quot Хамас quot и quot Исламский джихад quot . | Both Hamas and Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. |
Они слышали, что бен Ладен говорил, что это джихад, и заявлял о победе в нём. | They had heard bin Laden say that that was jihad, and claimed victory for it. |
Отстранение не вариант, потому что если джихад на местах не подавлен, он обернётся международным джихадом. | Disengagement is not an option, because if you let local jihad survive, it becomes international jihad. |
Суннитский джихад в настоящее время направлен против режима Баас и его шиитских союзников, Ирана и Хезболлы . | A Sunni jihad has now been launched against the Baath regime and its Shia allies, Iran and Hezbollah. |
Это очень могущественное слово джихад , если так на него смотреть, и оно оказывает почти мистическое воздействие. | It's a very powerful word, jihad, if you look at it in that respect, and there's a certain almost mystical resonance to it. |
ЦАХАЛ заявляет, что целью удара были трое членов группы Исламский Джихад , которые проезжали на мотоцикле мимо школы. | The IDF claims it had targeted three members of the Islamic Jihad riding a motorcycle near the school, not the school itself. |
Похожие Запросы : международный джихад - Исламский Джихад - Египетский исламский джихад - Палестина Исламский джихад - Палестинский исламский джихад - джихад заработной платы - Исламский джихад за освобождение Палестины