Перевод "дивиденд по акциям" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дивиденд - перевод : по - перевод : дивиденд - перевод : дивиденд по акциям - перевод : дивиденд по акциям - перевод :
ключевые слова : Stock Equity Stocks Benefits Shares Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всего по акциям
Total Stock 1
Прибыль на акцию дивиденды выплаченные по обыкновенным акциям число циркулирующих акций
Key characteristics of your business and or product (manufacturing technology, distribu tion network, image of your business, etc.) that the competitors cannot propose within a short period of time.
УВКБ ООН проводит подготовку к трем крупным акциям по возвращению в Африке.
UNHCR was gearing up for three large returns in Africa.
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Присоединяйся к акциям и подпиши петицию на globalfundreplenishment.org
Join oone of the actions and sign the petition at globalfundreplenishment.org
ЭКЮ для передачи необходимого ноухау в целях поддержки проектов ЕБРР по акциям и кредитам.
Exports which earn the country its hard currency have declined dramatically and the country's almost total dependence on energy imports has severely weakened the economy.
К акциям протеста в столице вскоре присоединились другие города.
The protests in the capital were soon joined by protests in several other cities as well.
Всё больше и больше студентов присоединяются к акциям протеста.
More and more students are joining the protests.
Согласно четвертому выводу, некоторые предлагаемые источники финансирования могут приносить двойной дивиденд .
The fourth conclusion was that some of the sources of financing proposed might lead to a double dividend .
Каждый следующий год выплачиваемый дивиденд колебался бы в ответ на изменение ВВП.
Every year thereafter, the dividend paid would fluctuate in response to changes in GDP.
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot 89 92 24
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot . 89 92 21
Признание урду единственным официальным языком Пакистана привело к масштабным акциям протеста.
The adoption of Urdu as the sole official language of Pakistan led to the Bengali Language Movement.
Это запрещение применимо к поступкам или социальным акциям собственников таких компаний.
This prohibition shall apply to the stocks and shares owned by their proprietors.
Допустим, правительство Аргентины выпустило бессрочные облигации, по которым выплачивается ежегодный дивиденд в песо, равный одной десятимиллиардной от ВВП Аргентины.
Suppose that the Argentine government issued perpetual bonds that paid an annual dividend equal to one ten billionth of Argentine GDP, payable in pesos.
Сегодня, когда мы видим распространение свободы по всему миру, мы должны позаботиться о том, чтобы сохранить этот дивиденд мира.
Today, as we witness the rise of freedom around the world, we must take care to safeguard that dividend of peace.
Индекс KASE Взвешенный по рыночной капитализации композитный индекс, который рассчитывается по ценам сделок, заключенных с наиболее ликвидными акциям официального списка KASE.
KASE index Composite index weighted by market capitalization which is calculated according to prices of transactions in the most liquid shares on KASE.
Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику.
However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
In addition to nonviolent activities, Palestinian state building efforts have been put in high gear.
Выгода руководящих работников была привязана к стоимости обычных акций их фирмы или даже к стоимости опционов по таким акциям.
Executives interests were tied to the value of their firms common shares or even to the value of options on such shares.
Мартин Шин, Дэрил Ханна и Ричард Дин Андерсон присоединились к акциям протеста Общества.
Martin Sheen, Daryl Hannah, and Richard Dean Anderson have joined the group during protests.
Она стала известна благодаря её акциям в защиту бедных, покинутых, голодных и бездомных.
She became known for her social justice campaigns in defense of the poor, forsaken, hungry and homeless.
Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд.
Without adequate governance, oil revenues will be wasted on grandiose projects, corruption, or rearmament.
Этот дивиденд с течением времени увеличивался бы или уменьшался, в зависимости от успехов аргентинской экономики.
The dividend would rise or fall as the success of Argentina s economy is revealed through time.
Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд.
This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend.
Простейшей формой ростозависимых облигаций могла бы стать выпускаемая государством долгосрочная ценная бумага, по которой выплачивается регулярный дивиденд пропорционально ВВП выпустившей ее страны.
The simplest form of growth linked bonds would be a long term government security that pays a regular dividend proportional to the GDP of the issuing country.
2. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными.
2. thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over the counter trading, financial markets have become less transparent.
Он ведет к взрывам насилия, вооруженной агрессии, акциям терроризма и неописуемого страдания для гражданского населения.
It leads to explosions of violence, armed aggression, acts of terrorism and unspeakable suffering for the civilian populations.
Однако в долгосрочной перспективе демографический дивиденд сходит на нет по мере старения населения и роста показателя числа иждивенцев из за увеличения доли пожилых людей.
However, over the long run, the demographic bonus dissipates as the population continues to age and the dependency ratio rises again because of increasing proportions of elderly persons.
Если успех портфеля окажется меньше прибыльность 4 в год то управляющие все еще получат хорошую окупаемость по своим акциям из расчета 10 в год.
If the portfolio does less well profits of 4 per year the managers still get a healthy but sub market return of 10 per year on their equity.
Если успех портфеля окажется меньше прибыльность 4 в год то управляющие все еще получат хорошую окупаемость по своим акциям из расчета 10 в год.
If the portfolio does less well  profits of 4 per year  the managers still get a healthy but sub market return of 10 per year on their equity.
29. Окончание quot холодной войны quot вселило надежду на то, что мирный дивиденд будет использован в целях развития.
29. The end of the cold war had brought hopes of a peace dividend, which would be applied to development.
В добавок к организованным акциям протеста и в попытке быть услышанными люди также совершали одиночные акты несогласия .
In addition to organized protests, people also staged individual acts to make their voices heard.
Он отметил, что ряд событий, происшедших в регионе, пока не позволяют рассчитывать на quot дивиденд в пользу мира quot .
He pointed out that a number of developments in the region had not yet permitted drawing on the quot peace dividend quot .
Однако поскольку Кремль не доверяет своим собственным акциям и облигациям, стабилизационный фонд вкладывает деньги в западные ценные бумаги.
But, because the Kremlin does not trust its own stocks and bonds, the Stabilization Fund invests in Western securities. Thus, the government loses its chance to modernize Russian cities, roads, hospitals, and universities.
Стоит отметить, что таким акциям присущи национальные особенности включая, в случае Турции, реакцию против патернализма как образа жизни.
To be sure, there are country specific features to such protests including, in Turkey s case, the reaction against lifestyle paternalism.
Однако поскольку Кремль не доверяет своим собственным акциям и облигациям, стабилизационный фонд вкладывает деньги в западные ценные бумаги.
But, because the Kremlin does not trust its own stocks and bonds, the Stabilization Fund invests in Western securities.
По данным Левада центра , 40 граждан в разной степени одобряют проведение Русских маршей из них 11 относятся к таким акциям определенно положительно и 29 скорее положительно .
According to Levada center , 40 of citizens to various degrees approve the staging of Russian marches of them 11 perceive such actions definitively positive and 29 mostly positive .
Так называемый мирный дивиденд пока еще не принес плоды тем, кто более всего в них нуждается, т.е. наиболее обездоленным людям.
The so called peace dividend is not reaching those who need it most, that is, the poorest sectors of humanity.
Я и мой канадский коллега Марк Камстра предложили выпускать акции, называемые триллами , по которым каждый год будет выплачиваться дивиденд, равный одной триллионной ВВП данного года в местной валюте.
My Canadian colleague Mark Kamstra and I have proposed issuing shares called trills, which would pay a dividend each year equal to a trillionth of that year s GDP, in domestic currency.
Однако такой план может привести к акциям протеста как среди студентов (в первую очередь), так и среди владельцев жилья.
This plan, however, risks a revolt among students first, and landlords second.
Он сказал, что позволит мне увидеть сына, если я пообещаю не давать интервью и не присоединяться к акциям протеста.
He told me he would let me see my son if I promised not to give interviews or join protests.
Трудно представить, что мирный дивиденд, который предусматривался в достигнутом в Найроби соглашении, можно будет использовать, не положив конец страданиям населения Дарфура.
It is hard to imagine that the peace dividends promised by the Nairobi Agreement will be reaped without an end to the suffering in Darfur.
Недавние события в Японии привели к большим флэшмобам и акциям в целях поддержки Японии, населения, а вот когда в Казахстане...
Recent events in Japan provoked big flashmob actions in support of the Japanese people, but when the tragedy hit Kazakhstan, nobody is doing anything to support at least to morally our own compatriots.
Люди не призывали к революции или насильственному изменению режима наоборот, они призвали к мирным акциям протеста без какого либо насилия.
People did not call for revolution or the violent change of the regime on the contrary people called for peaceful protests without any violence.

 

Похожие Запросы : дивиденд по обыкновенным акциям - выплаты по акциям - дивиденды по акциям - выплата по акциям - дивиденды по акциям - доходность по акциям - объявленные по акциям - фонд дохода по акциям - общество, распоряжающиеся голоса по акциям - конструктивный дивиденд - бумажный дивиденд