Перевод "дизайн вашей жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дизайн - перевод : жизни - перевод : жизни - перевод : дизайн - перевод : дизайн вашей жизни - перевод : дизайн - перевод : дизайн - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Историю Вашей жизни?
The story of your life?
Если в вашей жизни нет Бога, то в чем смысла вашей жизни?
If you do not have God in your life, then what is the point of your life?
Это начало вашей жизни.
So that's coming in your lifetime.
Это часть вашей жизни.
It's part of your life.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
So if you put it in the front door, your design fails.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
If you put it in the front door, your design fails.
Если дизайн вашей системы заставляет отказаться от четверти стоимости, измените его.
If your system is designed so that you have to give up a quarter of the value, re engineer the system.
В вашей жизни не существует ничего правильного в вашей жизни не существует ничего неправильного.
There is no right thing to do in your life there is no wrong thing to do in your life.
Это лучшие годы вашей жизни.
These are the best years of your life.
Почему? Для Iarichon вашей жизни.
For Iarichon your life.
Худшая работа в вашей жизни?
What's the worst job you've ever had?
64 это совокупность вашей жизни.
64 was the totality of your life.
Сегодня не центром вашей жизни.
Today are not the center of your life.
Всё в вашей жизни изменится.
Everything in your life has changed.
Кратко расскажите о вашей жизни.
Tell me about your life!
Господа, это шанс вашей жизни.
Gentlemen, this is a chance of a lifetime
В вашей жизни нет конфликта.
A life devoid of conflict.
Они стоили жизни вашей тете.
They cost a woman's life. They cost you something, too.
Вы решаете все в вашей жизни.
Everything you decide.
Хотите видеть хорошее в вашей жизни?
Want to see good things in your life?
Это просто мелочи в вашей жизни.
These are not large issues these are all little things in your life.
Пусть он станет частью вашей жизни.
It must become a part of your everyday life.
Что идеалы заменили в вашей жизни?
What is your ideal, and also, what has been edited out?
Вот оно, славное начало вашей жизни.
Here is a glorious beginning to your lives.
В вашей жизни открывается новая страница.
This decision marks a new epic in your life.
Иссяк Священный ключ, источник вашей жизни,
The spring, the head, the fountain of your blood is stopp'd.
В вашей жизни все совершенно ясно.
Everything is so clear for you.
Был ли в вашей жизни мужчина?
There was never a man in your life?
Я в жизни не забуду вашей доброты.
I'll never forget your kindness as long as I live.
Вы сами должны определять содержание вашей жизни.
You must decide the quality of your life.
GPS точка кардинально изменит уклад вашей жизни.
The GPS dot will fundamentally reorder your life.
Гораздо сильнее, ненужных связей в вашей жизни.
The much stronger unnecessary connections in your life.
Кроме этого, что касается Вашей личной жизни?
And then, what about your personal life?
Но Грация, подарите мне час Вашей жизни.
But Grazia, give me one hour of you.
Каждый день вашей жизни был бы отравлен.
Every day of your life would be poisoned.
Мечта моей жизни гастроли с вашей труппой!
It's been the dream of my life to go on tour with you people.
Я думала, речь идет о Вашей жизни.
I thought it was a matter of life and death.
Я должен вырвать себя из вашей жизни!
I must tear myself from your side.
Было интересно узнать о вашей семейной жизни.
Interesting, hearing about your matrimonial affairs.
Лучшего предложения в вашей жизни не было.
Ever had a better offer in your whole life? One with everything?
Будьте в курсе, что в жизни бывает хороший и плохой дизайн.
Be aware in life of good design and bad design.
Они часть вашей жизни, и не обязательно отделимая.
They're part of your life. They're not necessarily a separate thing.
Как вы смотрели на вещи в вашей жизни?
How did look at the stuff in your life?
Простая запись может быть опасна для вашей жизни.
A simple tweet could threaten your life.
Важное ли место занимает в вашей жизни Бог?
Is God important in your life?

 

Похожие Запросы : из вашей жизни - цвет вашей жизни - цвет вашей жизни - для вашей жизни - до вашей жизни - в вашей жизни - в вашей жизни - дизайн для жизни - дизайн для жизни - для вашей личной жизни - вашей спецификации - вашей помощи - вашей работы - Вашей компании