Перевод "диссонанс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диссонанс - перевод : диссонанс - перевод : диссонанс - перевод : диссонанс - перевод : диссонанс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И уже сможете представить диссонанс. | So then you can spot that coming. |
Большой диссонанс в твоих чувствах. | There's a great difference in everything you're feeling. |
Такая вот когнитивная психология понимаете ли, когнитивный диссонанс вот что я испытал. | So, it really was cognitive psychology you know, cognitive dissonance that I was experiencing. |
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера. | What I discovered in these interiors is that there was a disconnect between the exterior shell and the interior architecture of the pieces. |
Если же он сыграет фа диез , (Звучит диссонанс) большинство людей воспримут это как ошибку. | If you played an F though, (Dissonance) to most people's ears, they would perceive that as a mistake. |
Это словно на данном этапе Вашей жизни, Вы близко к сердцу принимаете состояние конфронтации диссонанс | You know, it seems at this stage in your life, you also very personally are in this state of confrontation with a sort of dissonant |
Если я говорю слон , вы можете представить себе слона. Если я говорю когнитивный диссонанс , это уже сложнее. | If I say, See an elephant, you can see an elephant, if I say, See cognitive dissonance, you go, What? |
(Ж1) Где же атональность или диссонанс (Ж1) на картинах Кандинского? В этих формах, которые не очевидно гармоничны? | I mean, what it is about atonality or dissonance or in the Kandinsky paintings, forms that don't look so obviously harmonious? |
Пользователь Twitter Srbak прокомментировал когнитивный диссонанс, вызываемый обвинениями Клинтонов при игнорировании последствий действий покойного авторитарного лидера Слободана Милошевича. | Twitter user Srbak commented on the cognitive dissonance of blaming the Clintons while disregarding the consequences of the actions of the late authoritarian leader Slobodan Milošević. |
Жалобы о наложении тевтонского режима и призывы к германскому руководству, кажется, противоречат друг другу создавая своего рода общеконтинентальный когнитивный диссонанс. | Complaints about the imposition of a teutonic regime and appeals for German leadership seem to contradict each other a kind of continent wide cognitive dissonance. |
Немыслимо, но этот ЛГБТ хор показывает, как женщины используют традицию, чтобы создать изменения, также как алхимики превращают диссонанс в гармонию. | Improbably, this LGBT singing choir has demonstrated how women are investing in tradition to create change, like alchemists turning discord into harmony. |
Этот опыт изменил меня больше, чем что либо в тот единственный момент, слушая диссонанс и гармонию поющих людей, поющих вместе, их единение, | The most transformative experience I've ever had in that single moment, hearing dissonance and harmony and people singing, people together, the shared vision. |
Интересно, что через два дня Президент Медведев счел выборы талисмана несправедливыми, так как возник диссонанс между голосованием по телевизору и в интернете . | Funnily enough, just two days later, President Medvedev mentioned that the vote was unfair, since there was a significant dissonance between the online and call in voting results . |
Таким образом, когнитивный диссонанс это неотъемлемая часть нашего поведения по отношению к вопросу нефти, и крайне важно, как мы реагируем на разлив нефти. | And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill. |
Мы должны сконцентрироваться на молекулах, а не отвлекаться на PR представления, не отвлекаться на когнитивный диссонанс возможности улучшения экологии с сохранением сегодняшней ситуации. | We need to keep or minds on the molecules and not get distracted by the theater, not get distracted by the cognitive dissonance of the green possibilities that are out there. |
Диссонанс заключается в том, что столь же значительное большинство считает экономическую ситуацию Польши и направление, в котором страна движется либо плохим или очень плохим . | The dissonance is that equally large majorities also describe Poland s economic situation and the direction in which the country is moving as either bad or very bad. |
В самом деле, несмотря на их геополитический диссонанс, наиболее мощная демократия мира и самая мощная мировая автократия имеют много общего, когда дело касается того, как они подходят к международному праву. | Indeed, despite their geopolitical dissonance, the world s most powerful democracy and its most powerful autocracy have much in common when it comes to how they approach international law. |
Этот опыт изменил меня больше, чем что либо в тот единственный момент, слушая диссонанс и гармонию поющих людей, поющих вместе, их единение, я впервые в жизни почувствовал, что был частью чего то большего, чем я сам. | The most transformative experience I've ever had in that single moment, hearing dissonance and harmony and people singing, people together, the shared vision. And I felt for the first time in my life that I was part of something bigger than myself. |
И когда они думают о мужской гомосексуальности, они думают об анальном сексе.И когда они думают об анальном сексе, у них возникает этот диссонанс в голове, что части не сходятся , и я понял, что если я хочу показать настоящее мнение людей, то мне нужно ответить на аргумент. | I mean the best you can say is that I've had these feelings as long as I can remember. I mean you can't just by some act of introspection see your own genetic makeup. You've had these feelings for a long time, okay, but just because you've had these feelings for a long time it doesn't mean that you ought to act on them. |
Похожие Запросы : семейное диссонанс - эмоциональный диссонанс - семья диссонанс - когнитивный диссонанс - культурный диссонанс - диссонанс между