Перевод "дифференциация через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : дифференциация - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : дифференциация - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дифференциация стратегий | Differentiated strategies |
d) дифференциация | (d) Differentiation |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
Дифференциация другой приём, которым мы пользуемся. | Differencing is another technique we use. |
Вставка 7.7 Дифференциация налогов на импорт | Import tax differentiation |
Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация. | These are through cost leadership or through differentiation. |
Социально экономическая дифференциация уровней младенческой смертности, 1992 1997 годы | Socio economic differentials in infant and child mortality rates, 1992 1997 |
Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран членов ЕС. | Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states. |
Более 80 населения в мире живут в странах, где дифференциация доходов расширяется. | More than 80 of the world s population live in countries where income differentials are widening. |
Более 80 населения в мире живут в странах, где дифференциация доходов расширяется. | More than 80 of the world s population live in countries where income differentials are widening. |
Рассмотрение вопроса о том, проводилась ли дифференциация между христианами и другими группами лиц и была ли такая дифференциация основана на объективных и разумных критериях, являлось бы частью рассмотрения существа дела. | Consideration of whether there has been a differentiation between Christians and other groups, and whether such differentiation is based on objective and reasonable criteria, would be part of the merits consideration. |
Любая дифференциация между христианами и другими группами основана на объективных и разумных критериях. | Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria. |
Такая дифференциация является результатом того пристального внимания, которое уделялось вопросам качества, полноты и проверяемости информации. | This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information. |
Жестокость и безразличие к принципам справедливой войны , таким как дифференциация и пропорциональность, могут также подорвать легитимность. | Brutality and indifference to just war principles of discrimination and proportionality can also destroy legitimacy. |
Такая социальная дифференциация была основана на обладании определёнными знаниями, такими как астрономия, письменность и основы коммерции. | This social differentiation was based on the possession of certain technical knowledge, such as astronomy, writing, and commerce. |
Такая дифференциация неочевидна в пакетах вознаграждения сотрудников других работодателей, оклады у которых указываются без вычета налогов. | Such a differentiation was not obvious in the compensation packages provided to staff of other employers whose salaries were not expressed net of taxes. |
Дифференциация, основанная на разумных и объективных критериях, не представляет собой запрещенной дискриминации по смыслу статьи 26 a . | A differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. a |
Эта дифференциация также является результатом применения системы налогообложения, которая предусматривает разные величины налогообложения в зависимости от семейного положения. | This differentiation was again the result of the application of a tax system that provided different tax brackets based on marital status. |
с) одним из обычно используемых способов является дифференциация величины фактора отклонения между категорией специалистов и категорией общего обслуживания и смежными категориями | (c) One modality commonly used is the differentiation of the lapse factor percentage between Professional categories and General Service and related categories |
6.3 Комитет вновь подтверждает свои ранее принятые решения о том, что не всякая дифференциация в обращении может считаться дискриминационной по статье 26. | 6.3 The Committee reiterates its jurisprudence that not all differentiations in treatment can be deemed to be discriminatory under article 26. |
В итоге самым сложным аспектом данной темы является, несомненно, необходимая дифференциация односторонних правовых актов и односторонних актов, которые не порождают правовых последствий. | The necessary differentiation between unilateral acts of a legal character and unilateral acts which do not produce legal effects is undoubtedly one of the more complex aspects of the topic. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Вероятно, дифференциация вида могла произойти при многократном расширении и уменьшении засушливых мест обитания в конце плейстоцена, в котором различные популяции могли быть изолированы. | The differentiation of the species may have evolved during repeated expansion and contraction of arid habitats during the late Pleistocene era in which populations were possibly isolated. |
Дифференциация, которая является совместимой с положениями Пакта и опирается на объективные и разумные основания, не представляет собой запрещаемую дискриминацию по смыслу статьи 266. | A differentiation which is compatible with the provisions of the Covenant and is based on objective and reasonable grounds does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. |
Поэтому для того чтобы надлежащая защита и обеспечение осуществления прав интеллектуальной собственности действительно способствовали разви тию, необходима дифференциация с точки зрения уровня экономического развития. | Therefore, if adequate protection and enforcement of IPRs is genuinely intended to enhance development, differentiation in terms of the level of economic development is needed. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Через | After |
Право на равенство перед законом и равную защиту со стороны закона без какой либо дискриминации не означает того, что дифференциация режима для различных лиц всегда является дискриминационной. | The right to equality before the law and to the equal protection of the law without any discrimination does not make all differences of treatment discriminatory. |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Похожие Запросы : дифференциация - дифференциация цен - дифференциация рынка - функциональная дифференциация - дифференциация производительности - техническая дифференциация - культурная дифференциация - дифференциация терминов - визуальная дифференциация - классовая дифференциация - дифференциация продуктов - сильная дифференциация