Перевод "дифференциация через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : дифференциация - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : дифференциация - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дифференциация стратегий
Differentiated strategies
d) дифференциация
(d) Differentiation
Дифференциация Снижение цен?
Dtferenliation Price cut?
Дифференциация другой приём, которым мы пользуемся.
Differencing is another technique we use.
Вставка 7.7 Дифференциация налогов на импорт
Import tax differentiation
Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация.
These are through cost leadership or through differentiation.
Социально экономическая дифференциация уровней младенческой смертности, 1992 1997 годы
Socio economic differentials in infant and child mortality rates, 1992 1997
Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран членов ЕС.
Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states.
Более 80 населения в мире живут в странах, где дифференциация доходов расширяется.
More than 80 of the world s population live in countries where income differentials are widening.
Более 80  населения в мире живут в странах, где дифференциация доходов расширяется.
More than 80 of the world s population live in countries where income differentials are widening.
Рассмотрение вопроса о том, проводилась ли дифференциация между христианами и другими группами лиц и была ли такая дифференциация основана на объективных и разумных критериях, являлось бы частью рассмотрения существа дела.
Consideration of whether there has been a differentiation between Christians and other groups, and whether such differentiation is based on objective and reasonable criteria, would be part of the merits consideration.
Любая дифференциация между христианами и другими группами основана на объективных и разумных критериях.
Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria.
Такая дифференциация является результатом того пристального внимания, которое уделялось вопросам качества, полноты и проверяемости информации.
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information.
Жестокость и безразличие к принципам справедливой войны , таким как дифференциация и пропорциональность, могут также подорвать легитимность.
Brutality and indifference to just war principles of discrimination and proportionality can also destroy legitimacy.
Такая социальная дифференциация была основана на обладании определёнными знаниями, такими как астрономия, письменность и основы коммерции.
This social differentiation was based on the possession of certain technical knowledge, such as astronomy, writing, and commerce.
Такая дифференциация неочевидна в пакетах вознаграждения сотрудников других работодателей, оклады у которых указываются без вычета налогов.
Such a differentiation was not obvious in the compensation packages provided to staff of other employers whose salaries were not expressed net of taxes.
Дифференциация, основанная на разумных и объективных критериях, не представляет собой запрещенной дискриминации по смыслу статьи 26 a .
A differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. a
Эта дифференциация также является результатом применения системы налогообложения, которая предусматривает разные величины налогообложения в зависимости от семейного положения.
This differentiation was again the result of the application of a tax system that provided different tax brackets based on marital status.
с) одним из обычно используемых способов является дифференциация величины фактора отклонения между категорией специалистов и категорией общего обслуживания и смежными категориями
(c) One modality commonly used is the differentiation of the lapse factor percentage between Professional categories and General Service and related categories
6.3 Комитет вновь подтверждает свои ранее принятые решения о том, что не всякая дифференциация в обращении может считаться дискриминационной по статье 26.
6.3 The Committee reiterates its jurisprudence that not all differentiations in treatment can be deemed to be discriminatory under article 26.
В итоге самым сложным аспектом данной темы является, несомненно, необходимая дифференциация односторонних правовых актов и односторонних актов, которые не порождают правовых последствий.
The necessary differentiation between unilateral acts of a legal character and unilateral acts which do not produce legal effects is undoubtedly one of the more complex aspects of the topic.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Вероятно, дифференциация вида могла произойти при многократном расширении и уменьшении засушливых мест обитания в конце плейстоцена, в котором различные популяции могли быть изолированы.
The differentiation of the species may have evolved during repeated expansion and contraction of arid habitats during the late Pleistocene era in which populations were possibly isolated.
Дифференциация, которая является совместимой с положениями Пакта и опирается на объективные и разумные основания, не представляет собой запрещаемую дискриминацию по смыслу статьи 266.
A differentiation which is compatible with the provisions of the Covenant and is based on objective and reasonable grounds does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26.
Поэтому для того чтобы надлежащая защита и обеспечение осуществления прав интеллектуальной собственности действительно способствовали разви тию, необходима дифференциация с точки зрения уровня экономического развития.
Therefore, if adequate protection and enforcement of IPRs is genuinely intended to enhance development, differentiation in terms of the level of economic development is needed.
Повторите через день, через неделю и затем через месяц.
like review it one day later, then a week later and then a month later.
Это обучение через практику, через игру.
It's learning by trying, by playing.
Через
After
Право на равенство перед законом и равную защиту со стороны закона без какой либо дискриминации не означает того, что дифференциация режима для различных лиц всегда является дискриминационной.
The right to equality before the law and to the equal protection of the law without any discrimination does not make all differences of treatment discriminatory.
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Уходи через дверь, а не через окно.
At least leave by the door, not the window.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос.
We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Out in Eighteen Months or One Hundred Years?
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса.
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Either through cost leadership or through differentiation.
Ни через 10, ни даже через 20 лет.
Not even in ten or even 20 years.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through failure.
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3 x) The cutter races on
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3x) The cutter races on
Через день, два дня. Самое большое через неделю.
A day, two days, a week at the most
Через неделю.
'In a week's time.
Через часик.
'In an hour's time.'

 

Похожие Запросы : дифференциация - дифференциация цен - дифференциация рынка - функциональная дифференциация - дифференциация производительности - техническая дифференциация - культурная дифференциация - дифференциация терминов - визуальная дифференциация - классовая дифференциация - дифференциация продуктов - сильная дифференциация