Перевод "для достижения успеха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достижения - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : достижения - перевод : успеха - перевод : достижения - перевод : для - перевод : достижения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направления деятельности для достижения успеха | The way activities are organised to achieve success |
Том понимает, что требуется для достижения успеха. | Tom understands what it takes to succeed. |
Том понимает, что нужно делать для достижения успеха. | Tom understands what it takes to succeed. |
Том понимает, что требуется предпринять для достижения успеха. | Tom understands what it takes to succeed. |
Такое сочетание факторов может оказаться достаточным для достижения успеха. | This combination of circumstances may be sufficient for success. |
Для достижения успеха необходимо продвигать вперед нашу совместную миссию. | If we are to succeed, our joint mission must be to move forward. |
Эта тактика, которую используют патентные тролли для достижения успеха. | Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way. |
Для достижения успеха в этой борьбе нам нужна комплексная стратегия. | We need a comprehensive strategy for success. |
И даже в этих обстоятельствах для достижения успеха потребовалось семь лет. | Even then, success took seven years. |
У Питера всегда был огромный потенциал для достижения успеха, мр Бисл. | And Peter has always had such tremendous admiration for your great success, Mr. BissIe. |
И прощай мое средство достижения успеха! | And my means to success will be ruined. |
Короче говоря, им придется приложить свои собственные усилия для достижения общего успеха. | In short, they will have to make their own efforts to sustain the common effort. |
Конвенция содержит все договоренности, необходимые для достижения успеха в борьбе с опустыниванием. | The Convention contains all the commitments necessary to succeed in the fight to combat desertification and mitigate the effects of drought. |
Для достижения успеха в дипломатических усилиях иногда необходим манипулирующий и выкручивающий руки посредник. | Diplomatic ripening sometimes requires the mediator to be a manipulator and an arm twister. |
Правильная увязка может быть очень важной для достижения успеха в каждом из направлений. | Getting the linkages right can be as important for success as the elements of each. |
И все же для достижения успеха недостаточно просто знать, как работают эффективные системы. | Now, knowing what successful systems are doing doesn't yet tell us how to improve. |
Это нелегко и для достижения успеха требуется соблюдение определенных предосто рожностей для того, чтобы данная тактика сработала | It is not easy, and need certain precautions to be successful, but it works the job description should be clear and precise, as well as the organisation and responsibilities of the salesmen the search for internal candidates should be open to any employee of the enterprise. |
Однако я хотел бы подчеркнуть, что для достижения успеха необходимо, чтобы эта политика была взаимной. | I would emphasize, however, that in order for this policy to be successful, it must be mutual. |
Для студентов основы для достижения успеха должны быть заложены в начале, еще на уровне дошкольного и начального образования. | For students, the foundations for success must be laid early, beginning with pre primary and primary education. |
Мы обязуемся коллективно работать для достижения эффективности, необходимой для выполнения резолюций Совета Безопасности и успеха усилий Генерального секретаря. | We commit ourselves to work collectively to achieve the effectiveness required for the implementation of the Security Council apos s resolutions and the success of the Secretary General apos s efforts. |
Тем не менее участники совещания привели различные примеры достижения успеха. | Nonetheless, participants did indicate various successes. |
Они являются крупнейшим препятствием на пути достижения успеха этими странами. | They are the biggest obstacle to the success of those countries. |
Мы преисполнены решимости договориться с палестинцами в целях достижения успеха. | We are determined to make the agreement with the Palestinians into a permanent success. |
Менеджерам предлагалось восстановить эти детали выработать пути достижения данного успеха. | The managers gave them the task of filling in these blanks working out how they would achieve their success. |
Среди прочего, существует посыл важно преуспеть, какие бы средства вы бы не использовали для достижения успеха... . | Among other things, there is a message It's important to succeed, no matter what means you are using to achieve success... . |
Сотрудничество и взаимодействие между правительствами и организациями гражданского общества также имеют большое значение для достижения успеха. | Cooperation and collaboration between Governments and civil society organizations are also crucial for success. |
Но предварительным условием для достижения успеха в международном плане является воля и усилия на национальном уровне. | But the precondition for international success is will and effort at the national level. |
Для достижения успеха каждый из нас должен в полной мере осознать важность подготовки к стихийным бедствиям. | To achieve success, each of us must fully recognize the importance of disaster prevention. |
Эта идея, это новое партнерство для достижения успеха станут реальностью, ибо Африка преисполнена решимости преуспеть в этом. | This idea, this new partnership for success will become a reality because of the African determination to make it succeed. |
Предоставление адекватных ресурсов имеет огромное значение для достижения успеха любой операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. | Adequate resources are of great importance to the success of any United Nations peace keeping operation. |
Иными словами, существуют определенные вещи, которыми занимаются определенные профессиональные ассоциации, и все участники важны для достижения успеха. | In other words, there are certain things that universities do very well, and there are certain other things that professional associations do, and you need them both. |
13. подчеркивает важность достижения в ходе тринадцатой сессии Комиссии успеха в | 13. Stresses the importance of the success of the Commission at its thirteenth session in |
f) подчеркнула важность достижения в ходе тринадцатой сессии Комиссии успеха в | (iA) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements and |
После достижения огромного успеха Led Zeppelin перешли из копирующих в копируемые. | In the wake of their enormous success, Led Zeppelin went from the copier to the copied. |
Посол Хилали указал направление для движения вперед Для достижения успеха сегодня важно, прежде всего, разрушить власть вооруженных группировок внутри Пакистана. | Ambassador Hilaly has pointed to the way forward To succeed today, it (is) essential that first and foremost the power of the armed groups within Pakistan be broken. |
Очевидно, что для достижения успеха потребуются настойчивые дипломатические усилия, однако необходимые предпосылки для этого уже заложены в формате Мадридского процесса. | To achieve success, we obviously require stalwart diplomatic efforts, but the necessary framework has already been defined by the Madrid process. |
Тем не менее, как точно сформулировал Мансер Олсон, именно индивидуальные интересы сторон являются двигателем для достижения общего успеха. | Nonetheless, as Mancur Olson famously observed, it is the individual interests of the parties that drive collective success. |
Для достижения успеха Турции нужно заручиться поручительством всех игроков региона, чтобы избежать применения силы в решении их вопросов. | But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region s players to repudiate the use of force in settling their disputes. |
У этих двух лидеров ограниченный политический капитал, и им нужно больше, чем своя собственная добрая воля для достижения успеха. | These two leaders have limited political capital, and they need more than their own goodwill to succeed. |
Умная сила является важной стратегией для достижения успеха в мировой политике, но никто не говорил, что это будет легко. | Smart power is an important strategy for success in world politics, but no one said that it would be easy. |
Организация освобождения Палестины согласилась на участие Палестины, несмотря на несправедливые условия процесса, и усиленно работает для достижения его успеха. | The Palestine Liberation Organization agreed to Palestinian participation in spite of the unjust conditions of the process, and has worked hard to make it a success. |
Учитывая характер и масштабы этой проблемы, можно сказать, что для достижения успеха потребуется решительная и постоянная самоотверженность международного сообщества. | Given the nature and the magnitude of the challenge, success will require a strong and abiding commitment by the international community. |
Утверждение поста Верховного комиссара на основе консенсуса является одним из основных условий для достижения успеха в будущей деятельности Верховного комиссара. | Approving the establishment of the post of High Commissioner by consensus was one of the basic conditions for the success of the future activities of the High Commissioner. |
31. Для достижения успеха в долгосрочном плане необходимо активизировать превентивные меры в отношении потребления наркотиков, стимулирующего их производство и оборот. | 31. Greater efforts must be expended on preventing consumption, the motive force of drug production and trafficking, if progress was to be made over the long term. |
Аллах вот основа для успеха | It is Allah that is the key to success May Allah make us those who place their trust in Allah azzawajal |
Похожие Запросы : достижения успеха - достижения успеха - инструменты для достижения успеха - партнер для достижения успеха - навыки для достижения успеха - условия для достижения успеха - меры для достижения успеха - положение для достижения успеха - план для достижения успеха - план для достижения успеха - потенциал для достижения успеха - советы для достижения успеха - рычаги для достижения успеха - рычаги для достижения успеха