Перевод "для лучшего использования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : использования - перевод : для - перевод : использования - перевод : для - перевод : для - перевод : использования - перевод : лучшего - перевод : для - перевод : использования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Современные навыки управления жизненно необходимы для лучшего использования истощающихся энергоресурсов. | Modem management skills are vitally needed to make best use of scarce energy resources. |
Эксплуатация пастбищ для лучшего производства и использования зеленого, хорошо перевариваемого, аппетитного, богатого и сбалансированного фуража | The third one Underseeding of an already existing culture is absolutely not advis able as it is too risky. |
Для лучшего взаимопонимания. | For mutual understanding. |
Чтобы поддержать это движение, Австрия поддерживает соответствующие предложения, которые были выдвинуты для лучшего использования механизма стимулирования и нестимулирования. | To maintain this momentum, Austria supports relevant proposals that are being advanced on the best possible utilization of the incentives disincentives mechanism. |
изучить дальнейшие варианты расширения возможностей стран Центральной Азии для лучшего использования Общей системы преференций и поощрения региональной торговли | study further possible options to enhance the Central Asia states ability to make better use of the available GSP and encourage regional trade |
Сами хочет лучшего для тебя. | Sami wants what's best for you. |
Лучшего места для ресторана Kolonāde. | You could not wish for a better location for a restaurant. |
Обеспечение лучшего, более эффективного использования помощи не менее важно, чем увеличение ее объема. | Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it. |
Создание возможностей для молодого поколения это то, что необходимо для воспитания лучшего поколения. И лучшего будущего для Африки . | Building capacities for the young generation is going to make a better generation and a better future tomorrow for Africa. |
Я хочу самого лучшего для тебя. | I only want what's best for you. |
А сейчас для лучшего фокуса вечера, | And now for the really big trick of the evening. |
Я лишь хочу для тебя самого лучшего. | I only want what's best for you. |
Я хочу лучшего будущего для своих детей. | I want a better future for my children. |
Мы все хотим лучшего для этой страны. | We all want what's best for this country. |
Я не знаю лучшего места для сна. | I know of no better place for a rest. |
Enactus это сообщество студентов, лидеров бизнеса и образования, объединённых идеей использования силы предпринимательства для изменения жизни людей и формирования лучшего, более устойчивого мира. | Together Enactus is A community of student, academic and business leaders committed to using power of entrepreneurial action to transform lives and shape a better more sustainable world. |
А, как насчет поцелуйчика для его лучшего друа? | well, how about a little smooch for Pete's best friend? |
Прилагая все усилия для достижения этих целей, мы должны изыскать пути для лучшего использования наших ресурсов, уделяя особое внимание некоторым конкретным первостепенным вопросам, и добиваться наилучших результатов. | While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result. |
Требуй лучшего. | Insist on the best. |
Твоего лучшего. | Two of the best, Buck. |
Самого лучшего. | The best one. |
Самогосамого лучшего. | The very best one. |
Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира | Jamais Cascio on tools for a better world |
Лучшего места для медового месяца и представить было нельзя. | Couldn't think of a nicer place to have a honeymoon. |
Не для коммерческого использования. | Non Commercial Use. |
Не для коммерческого использования. | Non Commercial Use. |
Не для коммерческого использования. | Non commercial use. |
В. Условия для использования | Conditions for use |
Область для частного использования | Private Use Area |
Укажите профиль для использования | Select profile to use |
Как сказал министр обороны США Роберт Гейтс в прошлом году Я нахожусь здесь для создания обстоятельств для укрепления нашей способности использования мягкой силы и для лучшего ее внедрения с помощью жесткой силы . | As the American Defense Secretary Robert Gates said last year, I am here to make the case for strengthening our capacity to use soft power and for better integrating it with hard power. |
Он подтвердил, что, нет лучшего учебного заведения для словацких политиков! | It has confirmed again that no better school exists for Slovak politicians! |
Они стремятся устыдить правительство Эфиопии для обеспечения лучшего содержания заключённых. | They seek to shame the Ethiopian government to ensure better treatment for the prisoners. |
Для лучшего понимания последнего предложения целесообразно рассмотреть следующую возможную ситуацию. | In order to clarify this latter proposal, the following hypothetical situation might be considered. |
материальная помощь для поддержания семейного бюджета и обеспечения лучшего питания. | Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits. |
Для лучшего представления результатов нужна более содержательная и конкретная информация. | Meaningful and concrete information should be provided in order to better disclose the results. |
Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего. | Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow. |
Ну... ты ничего лучшего для меня придумать не... не мог. | Well ... you're nothing better for me not to come up with ... I could not. |
Предприняла ли компания меры для (лучшего) исчисления своих валютных ри сков? | Did the company take measures in order to make its currency risks (more) calculable? Yes D No D |
Те, кто приносят вам вести о Кришне, в мире не существует лучшего посланика лучшего филантропа. Нет ничего лучшего, чтобы вы могли сделать для других, чем познакомить их с Кришной. | Who brings you the news about Kṛṣṇa, there's no more better messenger in the world, a greater philanthropist, there's nothing better you can do for somebody other than introduce them to Kṛṣṇa. |
Мир заслуживает лучшего. | The world deserves better. |
Том заслуживал лучшего. | Tom deserved better. |
Том заслуживает лучшего. | Tom deserves better. |
Мы ожидали лучшего. | We expected better. |
Они заслуживают лучшего. | They deserve better. |
Похожие Запросы : для лучшего - для лучшего охвата - для лучшего просмотра - для лучшего доступа - для лучшего бизнеса - для лучшего чтения - для лучшего сравнения - для лучшего обзора - для лучшего понимания - для лучшего объяснения - для лучшего образования - для лучшего судьи - для лучшего понимания