Перевод "для обслуживания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для обслуживания - перевод : для - перевод : для - перевод : для обслуживания - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оборудование для конференционного обслуживания
Conference servicing equipment 177.4 177.4
Оборудование для конференционного обслуживания 177,4
Conference servicing equipment 177.4
c) Материалы для обслуживания помещений
Maintenance supplies .
с) Материалы для обслуживания помещений
(c) Maintenance supplies
Наличность, доступная для обслуживания долга
Cash available to service debt
США предусмотрены для обслуживания аппаратуры ИКТ.
An amount of 5,000 provides for commercial communications ( 4,800) at standard cost and the purchase of communication equipment for the new post ( 200).
Временный персонал для обслуживания заседаний 7,0
Temporary assistance for meetings
b) Временный персонал для обслуживания заседаний.
(b) Temporary assistance for meetings.
Временный персонал для обслуживания заседаний 16,0
Temporary assistance for meetings
Временный персонал для обслуживания заседаний 25,2
Temporary assistance for meetings 25.2
Материалы для обслуживания и содержания помещений
Maintenance supplies
Материалы для обслуживания и содержания помещений
Maintenance supplies 5.8 6.0 6.0
Материалы для обслуживания и содержания помещений
Maintenance supplies 10.0 5.8 4.2
При наличии условий для обслуживания заседаний.
Subject to the availability of conference servicing facilities.
Наличность, доступная для обслуживания дополнительного долга
Principal repayments on existing debt Interest payable on existing debt
США) предназначены для закупки вакцин для Одела медицинского обслуживания.
The estimate of 48,200 provides for commercial communications ( 46,800), based on past experience, and the acquisition of communications equipment ( 1,400) for the new posts.
Это потребует привлечения дополнительных ресурсов для подразделений вспомогательного обслуживания по программе и управленческого обслуживания.
This would entail additional resources for programme support and management services.
Для Секции общего обслуживания предлагаются следующие должности
The following posts are proposed for the General Services Section
Временный персонал для обслуживания заседаний 4 453,0
Temporary assistance for meetings 4 453.0
Адекватные ресурсы Секретариата для обслуживания договорных органов
Adequate Secretariat resources for servicing the treaty bodies
Хотя введение системы eMeets для заказа конференционного обслуживания позволило повысить качество обслуживания, постоянная большая рабочая нагрузка органов, включенных в расписание, не оставляла значительных возможностей для обслуживания дополнительных заседаний.
While the introduction of eMeets as a tool for requesting conference facilities had brought about an improvement in the quality of services, the continuously high workload stemming from the sessions of calendar bodies left little capacity for accommodating additional meetings.
Кейт (Мелани Гриффит), официантка, нанята для обслуживания делегации.
Kate (Melanie Griffith), a waitress, has been recruited to service the delegation.
j) Аренда оборудования для обслуживания конференций 2000 долл.
(j) Rental of conference servicing equipment 2,000.
Количество обращений для амбулаторного обслуживания составило 39 415.
A total of 39,415 prisoners had received outpatient treatment.
17. Продолжается внедрение новой техники для обслуживания конференций.
17. The application of new technologies to conference services was proceeding.
Всеобъемлющее исследование потребностей для обеспечения надлежащего конференционного обслуживания
Comprehensive study of the requirements for the provision of adequate conference services
iii) персонал категории общего обслуживания (шесть человеко месяцев) для работы в секции вспомогательного обслуживания ЭОД для замещения постоянного сотрудника, занимающегося спецификациями сообщений
(iii) Six work months of General Service staff to work in the EDP support services section to replace a permanent staff member working on reports specifications
ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 78
REMUNERATION OF GENERAL SERVICE STAFF . 77
Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания
Corresponding General Service pensionable remuneration
Имеются ли оборудование и квалификация для обслуживания вашей продукции?
Is it equipped and qualified to service your product?
d) Служба общего обслуживания (включая Секцию электронного обслуживания).
(d) General Services (including the Electronic Services Section).
Спецификация Java API для WebSocket определяет набор программных интерфейсов для обслуживания WebSocket соединений.
The Java API for WebSocket specification defines a set of APIs to service WebSocket connections.
В 1879 году для обслуживания прибывающих туристов открылся отель Уавона.
In 1879, the Wawona Hotel was built to serve tourists visiting Mariposa Grove.
ISO 20000 международный стандарт для управления и обслуживания IT сервисов.
ISO IEC 20000 is the first international standard for IT service management.
Оно возникло много столетий назад для обслуживания конкретной ритуальной цели.
It arose a number of centuries ago to serve a particular ritual purpose.
трех должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для вспомогательного персонала.
Three General Service (Other level) support staff
Одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для оказания поддержки
One General Service (Other level) support post
Предварительные ассигнования для бюджета вспомогательного обслуживания на январь 2006 года
Advance support budget allocation for January 2006
США предусмотрены для технического обслуживания информационно технического оборудования (2400 долл.
The Division is planning to conduct 1 additional military peacekeeping training course seminar for troop contributing countries, 1 additional specific peacekeeping training course seminar for countries contributing civilian police and 10 additional visits to peacekeeping training centres and to sponsor 50 more participants from emerging countries in peacekeeping training courses because of high demand from Member States.
С. Улучшение использования ресурсов и помещений, предназначенных для конференционного обслуживания
C. Improved utilization of conference servicing resources and facilities
Предлагается одна должность категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи.
One General Service post is proposed to provide secretarial assistance.
Экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов
G to P examinations
Средства обслуживания заказного программного обеспечения для авто матизации делопроиз водства
Maintenance for customized office automation software
Многие страны разработали свои собственные ВВS для обслуживания своих потребностей.
Many countries have developed their own BBSs to serve their needs.
Соответственно, никаких дополнительных потребностей для конференционного обслуживания возникнуть не должно.
Accordingly, no additional requirements for conference servicing would arise.

 

Похожие Запросы : останов для обслуживания - адреса для обслуживания - для его обслуживания - не для обслуживания - для легкого обслуживания - релиз для обслуживания - используется для обслуживания - версия для обслуживания - пригодности для обслуживания - обслуживания клиентов для - применяется для обслуживания - релиз для обслуживания - пригодный для обслуживания