Перевод "для подсчета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для подсчета - перевод : для - перевод : для - перевод : для подсчета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для подсчета крокодилов, Заяц предложил им выстроиться в ряд. | The hare then hopped across them, counting them as he went. |
Мы ожидаем подсчета гномов . | We await the reckoning of the gnomes . |
Для подсчета объема обязательств использовалась методология, основанная на прекращении действия плана. | The liabilities were calculated on a plan termination methodology. |
Была организована быстрая репетиция подсчета голосов. | A quick count exercise was organized. |
Оскорбительные и угрожающие комментарии, вероятнее всего, станут ключевым критерием для системы подсчета рейтинга. | Comments deemed harmful or abusive will likely be a key factor in the calculations of the system. |
Если значение регистра S0 больше 0, этот регистр предназначен для подсчета входящих звонков. | if S0 is greater than 0 this register counts the incoming rings. |
В Мичоакане анализируют возможность подсчета голос за голосом | They analyze the possibility of a vote by vote count in Michoacán |
Особенно это касается процесса голосования и подсчета голосов. | This pertains especially to voting and vote counting. |
Г н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса. | Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. |
Здесь я собираюсь показать тебе один общий метод для оценки размерности фрактала коробочный метод подсчета. | Here I'm going to show you one commonly used method for estimating fractal dimension, the box counting method. |
Разработчики компании разработали приложение для iPhone Accelerometer ( Акселерометр ) для подсчета шагов, расстояния, скорости и расчета количества сожженных калорий. | Softengi developers have developed the Accelerometer application for iPhone, which is aimed to count steps with distance, speed and calculate the number of calories burned. |
Процесс подсчета контролировался миссией в составе 40 международных наблюдателей. | The phase of enumeration was monitored by a mission of 40 international observers. |
Так MP3 аудио является наиболее грубым примером приблизительного подсчета. | So, MP3 audio just is a very rough rule of thumb. |
Должен быть быть способ подсчета остальных бактерий в популяции. | There has to be a way to take a census of the rest of the bacteria in the population. |
Но какая система подсчета себестоимости дает более подходящую информацию? | Overabsorption of overhead occurs in full costing because fixed overhead is charged to stocks at a planned rate per unit based on expected volumes. |
Пусть formula_14 функция, которая возвращает значение formula_13, использованное для подсчета formula_10, если formula_17, или formula_12 если formula_19. | Let formula_14 be the function that returns the value of formula_13 used to compute formula_10 if formula_17, or formula_12 if formula_19. |
На этом этапе для подтверждения подсчета будет подписываться кассовая ведомость, заверенная уполномоченным на то сотрудником (пункт 53). | A cash certificate approved by a responsible official should then be signed to confirm the count (para. 53). |
135. Была подчеркнута необходимость разработки методологии подсчета убытков пострадавших государств. | 135. The need to elaborate a methodology for assessing the losses of the affected States was stressed. |
Расчет себестоимости продукции при определении прибыли часто определяет вы бор методов подсчета стоимости для всех других целей затрат компании. | Product costing for profit measurement often determines the choice of costing system for all other cost objectives in the company. |
После проведения жеребьевки для выбора двух делегаций для подсчета голосов делегации Дании и Румынии назначили счетчиками Михаэля С. Кристенсена и Космина Ониси. | As a result of the draw of lots to select two delegations to serve as tellers, the delegations of Denmark and Romania appointed Michael S. Christensen and Cosmin Onisii to perform as such. |
Оценка и первоочередность проектов были установлены исходя из определенных критерий подсчета. | Following set criteria scores for each project, the evaluation and projects prioritization were proposed. |
Потом задается направление, путем подсчета относительных весов компонентов i, j, k. | And then the direction is given by the relative weighting of the i, j, and k components. |
В финансовом учете при оценке запасов используется метод полного подсчета се бестоимости. | Financial accounting uses full or absorption costing to value stocks. |
Требуются новые инвестиции для разработки более дешевых методик клинической проверки, например подсчета вирусов и CD4, и для снижения цен на уже имеющиеся методики. | New investments are required to develop cheaper technologies to clinically monitor, among other things, viral load and CD4 cell count, and to reduce the prices of existing technologies. |
Отсутствие официального подсчета общего количества ядерного оружия свидетельствует о необходимости большей прозрачности. | The lack of an authoritative estimate of the total number of nuclear weapons attests to the need for greater transparency. |
21. Наблюдение за избирательным выборов будет продолжаться после дня выборов для охвата всех аспектов подсчета голосов и возможного оспаривания результатов. | The electoral observation will continue after election day to cover all aspects of the counting of votes and possible challenges to results. |
Наконец, для последующего подсчета, мазок в течение минуты выдерживают в нейтральном красном или сафранине, после чего промывают в последний раз. | Finally the slide is counter stained with neutral red or safranin for one minute and then washed for the final time. |
За днем голосования последует период подсчета голосов, который будет проходить на уровне провинций. | Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level. |
Комбинация критерий подсчета и первоочередности относит каждый проект в одну из четырех категорий | A combination of the criteria scores and priorities puts each project in one of the four priority categories. |
Комбинация критериев подсчета и первоочередности относит каждый проект в один из четырех квадрантов. | The combination of the scores puts each project in one of the four quadrants. |
подготовку пособий для наблюдателей техническую поддержку от подготовки пособий по материально техническому обеспечению до разработки стратегических планов и организацию ускоренного подсчета голосов. | support ranging from logistics manuals to the development of strategic plans and the organization of quick counts. |
Согласно результатам этого предварительного подсчета, за период 1991 2002 годов население увеличилось на 3,53 . | This preliminary count represents a 3.53 increase in the population between 1991 and 2002. |
Вышеупомянутая оценка была произведена на основе quot методологии подсчета понесенных убытков quot , предложенной ПРООН. | The above assessment was carried out on the basis of the quot losses incurred methodology quot proposed by UNDP. |
Даже человек, который не чувствует себя выгоды для подсчета дней и чистоты, очистить свою душу обязательно верить в эти дни мало или много. | Even a person who does not feel the benefits to the days of counting and their purity, needs to believe that his soul is cleansing in these days a |
Под этим он не подразумевал никакого насилия и никаких фальсификаций с результатами подсчета избирательных бюллетеней. | By that, he meant no violence and no doctoring the ballot count. |
Цель этих директив состояла в описании принципов сбора и подсчета требуемой информации преданализом экономической целесообразности. | The purpose of the guidelines was to describe principles for the collection and computation of the data needs for pre feasibility studies. |
Число безработных, однако, в значительной мере зависит от используемого критерия их подсчета ( широкого или строгого ). | The number of the unemployed, however, depends very much on the measure of unemployment used ( broad or strict ). |
В подтверждение произведенного подсчета должна быть подписана справка о наличных средствах, утвержденная полномочным должностным лицом. | A cash certificate approved by a responsible official should then be signed to confirm this count. |
Основная трудность состояла в том, что два изоморфных графа не должны считаться дважды то есть следует применять теорию Пойа для подсчета под действием группы. | The main difficulty is that two graphs that are isomorphic should not be counted twice thus, one has to apply Pólya's theory of counting under group action. |
Центр подсчета голосов принимал посетителей и был открыт для средств массовой информации, наблюдателей на выборах и представителей политических соперников в течение всего этого периода. | The tally centre was open to visits and scrutiny by the media, electoral observers and political contestant agents throughout this period. |
С увеличением числа операций по поддержанию мира и последствий этого для подсчета взносов и их сбора также существенно расширились функции руководителя Секции по взносам. | With the increase in the number of peace keeping operations and the consequent impact on the issuance of assessments and the collection of contributions, the responsibilities of the post as Chief of the Contributions Section have also expanded considerably. |
Кроме того, для наблюдателей от партий была организована специальная программа обучения работе на компьютерах, с тем чтобы дать им возможность отслеживать процесс подсчета голосов. | A special computer training programme was also organized for party observers in order that they might track the vote counting process. |
Результаты подсчета голосов оказались достаточно близки к данным опросов на выходе с избирательных участков (Exit Polls). | But how to explain charges of gross violations by the Ak Zhol Party, the largest opposition group, or the decision by the Minister of Information, an Ak Zhol candidate, to resign in protest? |
Результаты подсчета голосов оказались достаточно близки к данным опросов на выходе с избирательных участков (Exit Polls). | Exit polls suggest that ballot totals fairly closely reflect voter choices. |
Игрок также может победить, если будет контролировать всю Европу и разыграет карту подсчета очков в Европе. | A player can also win the game by having control of Europe when the Europe scoring card is played. |
Похожие Запросы : машина для подсчета голосов - метод подсчета - люди подсчета - подсчета числа - режим подсчета - подсчета карт - процедура подсчета - результат подсчета - способ подсчета - подсчета цыплят - метод подсчета - датчик подсчета - подсчета частиц