Перевод "для принятия решения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : решения - перевод : для принятия решения - перевод : решения - перевод : для - перевод : для принятия решения - перевод : принятия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вопрос для принятия решения
Item for decision making
Время принятия решения для еврозоны
Decision Time for the Eurozone
Требуемое большинство голосов для принятия решения
Required majority for decision
Заменить заголовок перед бывшей схемой принятия решения 3.10.1 ( 3.10.5 Схема принятия решения 3.10.1 для веществ, опасных для водной среды ) следующим текстом Схема принятия решения 4.1.1 .
Replace the title before the former decision logic 3.10.1 ( 3.10.5 Decision logic 3.10.1 for hazardous to the aquatic environment ) with the following one Decision logic 4.1.1 .
3.7.5.1 Схема принятия решения для репродуктивной токсичности .
3.7.5.1 Decision logic for reproductive toxicity
3.7.5.2.1 Схема принятия решения 3.7.3 для веществ .
3.7.5.2.1 Decision logic 3.7.3 for substances
Записка представляется для обсуждения и принятия решения.
Paper submitted by the Russian Union of Oil and Gas Constructors
Однако фактически, это время для принятия решения.
But, in fact, that is time for decision.
для принятия решения КС 1 25 7
take decisions 25 7
Настало время для компромисса настало время для принятия решения.
It is time for compromise it is time for decision.
4.1.5 (Бывший раздел 3.10.5) Заменить 3.10.5 Схема принятия решения на 4.1.5 Схема принятия решения для веществ, опасных для водной среды .
4.1.5 (Former 3.10.5) Replace 3.10.5 Decision logic with 4.1.5 Decision logic for hazardous to the aquatic environment .
Пункты для обсуждения и принятия решения статистика энергетики
Items for discussion and decision energy statistics
Пункты для обсуждения и принятия решения социальная статистика
Items for discussion and decision social statistics
Затем дело передается президенту для принятия окончательного решения.
The case is then forwarded to the President for a final decision.
3.7.5.2.2 Схема принятия решения 3.7.4 для смесей3 4
3.7.5.2.2 Decision logic 3.7.4 for mixtures 3 4
3.10.5 Схема принятия решения для токсичности при аспирации
3.10.5 Decision logic for aspiration toxicity
Схема принятия решения 3.10.1 для токсичности при аспирации
Decision logic 3.10.1 for aspiration toxicity
Схема принятия решения 3.10.2 для токсичности при аспирации
Decision logic 3.10.2 for aspiration toxicity
Пункты для обсуждения и принятия решения Программа международных сопоставлений
Items for discussion and decision International Comparison Programme
Документ рекомендован Ассамблее для принятия в виде проекта решения.
The instrument is recommended to the Assembly for adoption in the form of a draft decision.
Включить новую схему принятия решения для смесей следующего содержания
Insert the following new decision logic for mixtures
Этот вопрос пришлось передать президенту Мбеки для принятия решения.
The matter has had to be referred to President Mbeki for a ruling.
основная причина принятия решения
The main reasons reasoning for the decision ,
Дата принятия решения Сумма
Grant No. Date of Decision Amount Purpose
Марковских процессах принятия решения.
Markov decision processes.
Вопросы для обсуждения и принятия решения принципы международной статистической деятельности
Items for discussion and decision principles governing international statistical activities
Сохранится положение, касающееся присутствия большинства членов для принятия любого решения.
The requirement of the presence of a majority of the members for any decision to be taken would be maintained.
Законодательство Фламандского сообщества определяет максимальный срок, допустимый для принятия решения.
As exporter, you can appeal against the expert assessment.
Заявления, сделанные после принятия решения
Statements after the adoption of the decision
Вопросы для обсуждения и принятия решения международные экономические и социальные классификации
Items for discussion and decision international economic and social classifications
А. Сценарий а) недостаточная информация для принятия решения на КС 1
A. Scenario (a) Insufficient information for COP 1 to take decisions
Комитет по рассмотрению химических веществ направляет рекомендацию и проект документа для содействия принятию решения Конференции Сторон для принятия решения.
The Chemical Review Committee forwards the recommendation and draft decision guidance document to the Conference of the Parties for decision.
Решения для принятия КС СС будут включать предварительно согласованные решения, которые КС препроводила ей для рассмотрения, и решения, сформулированные в ходе текущих сессий.
Decisions for adoption by the COP MOP would include previously agreed decisions forwarded by the COP and decisions emerging from the current sessions.
Опасность принятия другого решения слишком высока.
The dangers of doing otherwise are simply too great.
Заявления, сделанные до принятия решения консенсусом
Statements before the adoption of the decision by consensus
решения Название вестки дня принятия Стр.
Decision No. Title Item Date of adoption Page
Для принятия любого решения требуется присутствие представителей большинства участвующих таким образом государств
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken.
Я рекомендую этот проект Генеральной Ассамблее для принятия по нему положительного решения.
I commend the draft resolution to the General Assembly for its positive consideration.
Подобная информация может составить полезную основу для принятия решения по данному вопросу.
Such information could constitute a useful basis for taking a decision on the matter.
Буду признателен за представление настоящего письма Генеральной Ассамблее для принятия соответствующего решения.
I should appreciate it if you would bring the present letter to the attention of the General Assembly for appropriate action.
Во вторых, после принятия решения необходимо обеспечить их средствами для достижения цели.
Second once decided, they should be given the means to achieve their aims.
(7) Комитет по рассмотрению химических веществ направит рекомендацию и проект документа для содействия принятию решения Конференции Сторон для принятия решения.
(7) The Chemical Review Committee will forward the recommendation and draft decision guidance document to the Conference of the Parties for decision.
Если будут серьезные опасения в обосновании принимаемого решения, то такое требование поднимет планку для принятия подобного решения.
If there are genuine concerns on the merits, that requirement will prove a very high bar.
Сегодня мы сплавим вместе планирование и неопределенность, используя методы по названием Марковские процессы принятия решения (MDPs), и Частичный наблюдатель для Марковских процессов принятия решения (POMDPs).
So the class today, we'll fuse planning and uncertainty using techniques known as Markov decision processes or MDPs, and partial observer Markov decision processes or POMDPs.
путем принятия консенсуального решения на годовой сессии
The establishment or renewal of all sub groups must be approved by the Committee.

 

Похожие Запросы : принятия решения - принятия решения - принятия решения - Основание для принятия решения - для принятия окончательного решения - Предложение для принятия решения - Основанием для принятия решения - Основанием для принятия решения - представленный для принятия решения - Основанием для принятия решения - дата принятия решения - фактор принятия решения