Перевод "дневной оборот" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оборот - перевод : оборот - перевод : дневной оборот - перевод : оборот - перевод : дневной оборот - перевод : оборот - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно, дневной оборот к концу первой недели достиг 150 минимального уровня деятельности, необходимого для безубыточности. | As a matter of fact, the dally turnover at the end of the first week was 150 the minimum level of activity required to break even. |
Дневной свет | Daylight |
Дневной свет D50 | Daylight D50 |
Дневной свет D65 | Daylight D65 |
Это дневной свет? | Look and see if it's daylight. |
оборот | Trafficking |
Есть ли дневной рейс? | Is there a flight in the afternoon? |
Дом дневной, дом ночной. | ( House of Day, House of Night . |
Дневной сон это мужественно. | Napping is manly. |
И это дневной зритель. | Wait till tomorrow's matinee. |
Оборот наркотиков так же опасен, как оборот вооружений. | Drug trafficking is as dangerous as trafficking in arms. |
Оборот Yum! | Yum! |
Рейс, оборот | Transship, |
А. Оборот | A. Traffic |
Оборот КЗСО | Turnover of KSEP |
Еще ходили на дневной спектакль. | We went to a matinée one day. |
Пойдемте ка на дневной свет. | Come down in the daylight. |
Торговый оборот Нидерландов превосходил оборот Англии в пять раз. | By 1651, England was in an economic slump. |
Украинский секретный оборот | Ukraine s Secret Turnaround |
Первый оборот барабана. | That was the first round. gunshot |
Отправьтесь в дневной тур в Дельфы | Take a day trip to Delphi |
Лагерь пал после 52 дневной осады. | The camp fell after a 52 day siege. |
Перу вновь может видеть дневной свет. | Peru can once again see the light of day. |
Песик был отправлен в дневной интернат. | The doggy went into doggy day care. |
Больше никаких глупостей насчет дневной жены. | And furthermore, no more of this daytime wife stuff. |
ИР Я делаю оборот | YR I do a roll. |
Это просто оборот речи. | It's just an expression. |
Это просто оборот речи. | It's just a figure of speech. |
Незаконный оборот огнестрельного оружия | C. Trafficking in firearms |
Незаконный оборот культурных ценностей | Trafficking in cultural property |
Незаконный оборот на море | Drug trafficking by sea |
В. Незаконный оборот наркотиков | B. Illicit drug trafficking |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ОРУЖИЯ | INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC |
1 оборот это 360 . | One revolution is 360 degrees. |
Весьма Неудачный Оборот Дела | A Rather Unfortunate Turn of Events |
Дело принимает поганый оборот! | This hasn't turned out well! |
Дело принимает серьезный оборот. | It's starting to stink. |
А теперь вернёмся к нашей дневной программе. | And now we take you back to our regularlyscheduled programme. |
Даже в дневной эфир не могу попасть. | I can't even get on daytime TV. |
Всё внезапно приняло дурной оборот. | Things took a sudden turn for the worse. |
Использование и оборот взрывчатых веществ | Use of and trafficking in explosives |
Оборот веществ, разрушающих озоновый слой | Trafficking in ozone depleting substances |
Оборот на 1 предприятие, тыс. | Turnover per enterprise, thous. |
Оборот по виду деятельности, млн. | Turnover by kind of activity, mln. |
Растет также и оборот наркотиков. | Trafficking was also on the rise. |
Похожие Запросы : дневной центр - дневной грабеж - дневной стационар - дневной белый - дневной лимит - дневной лагерь - дневной уход - дневной уход - дневной взгляд