Перевод "довольно громоздким" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно громоздким - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для меня он был слишком громоздким. | It was too unwieldy for me. |
В то же время Совет не должен стать громоздким. | Yet the Council must not become unwieldy. |
Up хлынула на кита в воздух, чтобы выразить радость громоздким . | Up spouted by a whale in air, To express unwieldy joy. |
XML по своей природе является громоздким, содержит много повторяющейся информации и требует большого объема памяти. | Fortunately, for the NeSS project the user is only ever looking at a small subset of the total data available, so the transformations are quick and the memory usage is kept manageable. |
Эти аспекты делают процесс заполнения формуляра весьма громоздким и требующим много времени, что ведет к возникновению ошибок. | These aspects make the completion process of the form very cumbersome and time consuming, resulting in measurement errors. |
А, понимаю!.. Довольно... Довольно! | Ah, I see, but that's enough. |
Ну довольно, довольно, заканчивай. | Better that it end. |
Кен, довольно, довольно, подожди внизу. | All right now. You just wait downstairs. |
Самодельное оружие может быть громоздким, ненадежным, относительно сложным в применении, а также более дорогостоящим, чем эквиваленты, создаваемые промышленным способом. | Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents. |
Довольно! | Enough. |
Довольно! | I'm fed up! |
Довольно! | Good morning, Ilya Semyonovich. Hello. |
Довольно. | Enough. |
ДОВОЛЬНО! | Talia ENOUGH! |
Довольно. | Enough. |
Довольно. | That's enough. |
Довольно! | Enough is enough! |
Довольно! | Довольно! |
Довольно. | I'm fed up. |
Довольно! | That's the last straw! |
Довольно! | That's it! |
Довольно! | This is the last straw! |
Довольно! | I'm sick of this! |
Довольно! | Great balls of fire! |
Довольно! | I've had it! |
Довольно! | Here, catch. |
Довольно. | That will do. |
Довольно! | Enough! |
Довольно! | That's enough. |
Довольно! | Now, take your precious man and leave! |
Довольно. | You've had enough. |
Довольно! | Very well! |
Довольно. | Yes, quite. |
Довольно! | And don't try screaming. |
Обе эти инстанции (посредник и объединенная апелляционная коллегия) неизбежно будут повторять работу друг друга и могут оказаться чрезмерно громоздким механизмом. | The two instances (the mediator and the joint appeals body) would necessarily overlap and could prove unwieldy. |
29. Анализ средств генерации отчетов в системе ИМИС показал, что пользовательский интерфейс является весьма громоздким и не соответствует стандартам ИМИС. | 29. A review of the report facilities in IMIS showed that the user interface was very cumbersome and did not conform to IMIS standards. |
Довольно потрепанное здание на довольно потрепанной улице. | A rather shabby building on a rather shabby street. |
Система была внедрена три года тому назад, однако обновление информации с помощью первоначального варианта было громоздким и требовало больших затрат времени. | The system had been introduced three years ago, but the initial version had been considered burdensome and time consuming to update. |
Своими действиями они постоянно бросают вызов громоздким и чрезмерно централизованным механизмам реагирования на их асимметричные и гибкие организационные структуры и методы. | They are constantly challenging sluggish, over centralized responses to their asymmetrical, adaptable organizations and methods. |
Ясно, что мы должны проявить осторожность с тем, чтобы не поставить под угрозу способность Совета Безопасности принимать решения, сделав его громоздким. | Clearly, we must be careful not to jeopardize the decision making ability of the Security Council by making it unwieldy. |
Я знаком с отцом Миллеем довольно... довольно давно. | I have known Father Millars for a long while. |
Довольно неожиданно. | That is rather unexpected. |
Довольно холодно. | It's pretty cold. |
Довольно удивительно. | It's pretty amazing. |
Довольно убедительно. | It's pretty convincing. |
Похожие Запросы : слишком громоздким - менее громоздким - менее громоздким - слишком громоздким - и довольно - лечить довольно