Перевод "менее громоздким" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее громоздким - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для меня он был слишком громоздким. | It was too unwieldy for me. |
В то же время Совет не должен стать громоздким. | Yet the Council must not become unwieldy. |
Up хлынула на кита в воздух, чтобы выразить радость громоздким . | Up spouted by a whale in air, To express unwieldy joy. |
XML по своей природе является громоздким, содержит много повторяющейся информации и требует большого объема памяти. | Fortunately, for the NeSS project the user is only ever looking at a small subset of the total data available, so the transformations are quick and the memory usage is kept manageable. |
Эти аспекты делают процесс заполнения формуляра весьма громоздким и требующим много времени, что ведет к возникновению ошибок. | These aspects make the completion process of the form very cumbersome and time consuming, resulting in measurement errors. |
Самодельное оружие может быть громоздким, ненадежным, относительно сложным в применении, а также более дорогостоящим, чем эквиваленты, создаваемые промышленным способом. | Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents. |
Обе эти инстанции (посредник и объединенная апелляционная коллегия) неизбежно будут повторять работу друг друга и могут оказаться чрезмерно громоздким механизмом. | The two instances (the mediator and the joint appeals body) would necessarily overlap and could prove unwieldy. |
29. Анализ средств генерации отчетов в системе ИМИС показал, что пользовательский интерфейс является весьма громоздким и не соответствует стандартам ИМИС. | 29. A review of the report facilities in IMIS showed that the user interface was very cumbersome and did not conform to IMIS standards. |
Система была внедрена три года тому назад, однако обновление информации с помощью первоначального варианта было громоздким и требовало больших затрат времени. | The system had been introduced three years ago, but the initial version had been considered burdensome and time consuming to update. |
Своими действиями они постоянно бросают вызов громоздким и чрезмерно централизованным механизмам реагирования на их асимметричные и гибкие организационные структуры и методы. | They are constantly challenging sluggish, over centralized responses to their asymmetrical, adaptable organizations and methods. |
Ясно, что мы должны проявить осторожность с тем, чтобы не поставить под угрозу способность Совета Безопасности принимать решения, сделав его громоздким. | Clearly, we must be careful not to jeopardize the decision making ability of the Security Council by making it unwieldy. |
a) миссия считает, что состав численностью 25 комиссионеров, предусмотренный в Законе о Национальной комиссии по установлению истины и примирению, был бы неоправданно громоздким. | (a) The mission considers the number of 25 commissioners provided for in the Law on the National Truth and Reconciliation Commission to be unnecessarily cumbersome. |
Менее | Less than 105 0 0 |
Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее. | The third drops, the fourth, the fifth. |
Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее. | The third drops, the fourth, the fifth. |
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными. | As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. |
Не менее | Load compartment floor |
Менее UIDs | Below |
не менее | At Least |
Не менее | At least |
менее 122 | Less than 122 0 |
менее 105 | Less than 105 0 |
Менее важна? | Less important? |
Однако,он медленно становился все менее и менее эффективным. | However, he slowly became less and less effective. |
И тем не менее... Тем не менее это правильно. | Yet it somehow is right. |
Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять. | Smaller steps, however, can and should be taken. |
Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это. | There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. |
Тем не менее, терапия была менее эффективна для старых собак. | The therapy was less efficient for older dogs. |
проводилась работа, которая была менее заметной, но не менее важной. | At the same time, technical assistance was being provided in numerous countries to improve their electoral processes work that is less visible but no less important. |
Возможно, они могут быть менее безопасными и, безусловно, менее открытыми. | These could possibly be less safe and would definitely be less open. |
Понял? Более менее . | Did you understand? More or less. |
Поняли? Более менее . | Did you understand? More or less. |
Тем не менее. | 45 and No. |
Менее распространенная форма. | This is a less common form. |
Менее минуты назад | Within the last minute |
Менее 1 МиБ | Less than 1MiB |
Менее 500 км | Less than 500 km |
менее 200 миль) | one of less than 200 miles) |
Менее 5 процентов | less than 5 to |
Люди менее добры. | People are less kind. |
Чуть менее 10 . | Not quite ten percent. |
Готов? Более менее. | No, no, no. |
За более менее . | Don't ask questions. Just let me in. I came an hour before my own lesson. |
Тем не менее, | Nevertheless, |
Более менее, дорогой. | Quite right, my dear. |
Похожие Запросы : слишком громоздким - слишком громоздким - довольно громоздким - менее продвинутый