Перевод "довольно многолюдно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно многолюдно - перевод : довольно - перевод : довольно многолюдно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтото здесь многолюдно... | The ledge is getting too populous. |
На пляже было многолюдно. | The beach was crowded. |
На улице было многолюдно. | There were a lot of people on the street. |
Боюсь, там будет многолюдно. | I'm afraid it's going to be crowded there. |
В комнате было слишком многолюдно. | The room was too crowded. |
В это время еще многолюдно. | Maybe some more folks by this time. |
В магазине караоке особенно многолюдно по субботам. | The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. |
Некоторые другие из тех, люди теперь вошел в комнату, так что она была тесно многолюдно. | Several other of the men folks had now entered the room, so that it was closely crowded. |
А, понимаю!.. Довольно... Довольно! | Ah, I see, but that's enough. |
Ну довольно, довольно, заканчивай. | Better that it end. |
Кен, довольно, довольно, подожди внизу. | All right now. You just wait downstairs. |
Я имею в виду, есть 40 50 000 человек в этом классе, правильно, так, часы можно получить своего рода многолюдно. | I mean, there's 40 to 50,000 people in this class, right, so, office hours can get sort of crowded. |
Довольно! | Enough. |
Довольно! | I'm fed up! |
Довольно! | Good morning, Ilya Semyonovich. Hello. |
Довольно. | Enough. |
ДОВОЛЬНО! | Talia ENOUGH! |
Довольно. | Enough. |
Довольно. | That's enough. |
Довольно! | Enough is enough! |
Довольно! | Довольно! |
Довольно. | I'm fed up. |
Довольно! | That's the last straw! |
Довольно! | That's it! |
Довольно! | This is the last straw! |
Довольно! | I'm sick of this! |
Довольно! | Great balls of fire! |
Довольно! | I've had it! |
Довольно! | Here, catch. |
Довольно. | That will do. |
Довольно! | Enough! |
Довольно! | That's enough. |
Довольно! | Now, take your precious man and leave! |
Довольно. | You've had enough. |
Довольно! | Very well! |
Довольно. | Yes, quite. |
Довольно! | And don't try screaming. |
Довольно потрепанное здание на довольно потрепанной улице. | A rather shabby building on a rather shabby street. |
Я знаком с отцом Миллеем довольно... довольно давно. | I have known Father Millars for a long while. |
Довольно неожиданно. | That is rather unexpected. |
Довольно холодно. | It's pretty cold. |
Довольно удивительно. | It's pretty amazing. |
Довольно убедительно. | It's pretty convincing. |
Довольно темно. | It's pretty dark. |
Довольно трудно. | It's pretty hard. |
Похожие Запросы : более многолюдно - не менее многолюдно - все более многолюдно - и довольно - лечить довольно