Перевод "довольно неудачно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно неудачно - перевод : довольно - перевод : неудачно - перевод : довольно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
неудачно | failed |
Неудачно. | That's too bad. |
Том неудачно упал. | Tom took a bad fall. |
Регистрация прошла неудачно | Enrollment has failed. |
Импорт прошел неудачно. | Import was unsuccessful. |
Наверное неудачно наклонился | But they also have equally important opus contra naturam the work goes against nature. |
Да, неудачно вышло. | Not bad for a fiasco! |
Неудачно выразился, сэр. | An unfortunate choice of words, sir. |
Неудачно пролил немного. | Too bad, I spilled some. |
Первый прыжок закончился неудачно. | The first jump ended badly. |
Первый прыжок закончился неудачно. | The first jump didn't end well. |
Почему это будет неудачно? | Why would it fail? |
Я приготовился, попытался неудачно. | I prepared, tried failed. |
Да, момент выбран неудачно. | It's pretty bad timing. |
Мальчик попытался убежать, но неудачно. | The boy attempted an escape, but failed. |
Идентификация в Mp3tunes завершилась неудачно. | Mp3tunes failed to Authenticate. |
Запрос к CDDB завершился неудачно | CDDB Failed |
Регистрация сертификата регистрация прошла неудачно. | Certificate enrollment enrollment has been failed. |
И здание было неудачно расположено. | And the building was poorly placed, actually. |
Это наиболее неудачно представленная информация. | This is the worst presented information. |
Они с партнером неудачно упали. | Her and her partner took a bad fall. |
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно. | Predictably, Argentina s gamble turned sour. |
Загрузка фотографии контакта Jabber завершилась неудачно. | Downloading of Jabber contact photo failed. |
Я снова приготовился, попытался опять неудачно. | I prepared again, tried failed again. |
А что, если она пройдёт неудачно? | Suppose he fails. |
Сезон 2014 2015 начался для Торпедо очень неудачно. | 2014 2015 season has begun for the Torpedo Moscow very poorly. |
Люди которые управляют эколог организаций, и это неудачно. | The people who run the environmentalist organizations, and that's unfortunate. |
Очень, э, неудачно, что вы не застали ее. | IT'S, UH, UNFORTUNATE THAT YOU MISSED HER. |
Но вот что неудачно ноги у неё кривые. | Oh, but look now, isn't that too bad? She's got bow legs. |
В 1916 году он неудачно баллотировался в Сенат США. | In 1916, he ran unsuccessfully for the United States Senate. |
Шрифт ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно. | The Fail font is used when a login fails. |
Она неудачно упала и, я подозреваю, было чтото еще. | She had a bad fall and, I suspect, other things as well. |
ЛОНДОН. С проблемой долга Греции ответственные лица Европы справились неудачно. | LONDON The Greek debt problem has been poorly handled by Europe s decision makers. |
Весь клип она пытается (неудачно) привести себя в презентабельный вид. | Throughout the video, she tries and ultimately fails to make herself presentable to her date. |
У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции. | Mary was left badly scarred after botched plastic surgery. |
За это время несколько человек неудачно принимали личность Капитана Америки. | During this time, several men unsuccessfully assume the Captain America identity. |
Он также пытался (неудачно) проверить наличие венерических заболеваний у экипажа. | He tried (unsuccessfully) to check the spread of venereal disease among the men. |
Его первый сезон в Ф3 на призовом Alpine сложился неудачно. | His first season in F3, at the wheel of his prize Alpine, did not go well. |
Уже само слово неудачно Что такое на самом деле социализм? | That is an unfortunate word altogether... What does socialism really mean? |
Следующая попытка перехвата американских войск в октябре также закончилась неудачно. | Another attempt to intercept the Americans in October was a failure as well. |
В 2012 году партия неудачно выступила в ходе очередных парламентских выборов. | Support for the party plummeted in the 2012 election, and it was excluded from the government. |
Шрифт сообщения об ошибке используется, если вход в систему завершился неудачно. | The Failures font is used when a login fails. |
Аутентификация прошла неудачно по причине не успешной расшифровки. Проверьте настройки OpenVPN. | Authentication has failed because decryption failure. Please check OpenVPN settings. |
Руководители колхозов часто пытаются привлечь инвесторов, и к сожалению, ча сто неудачно. | Although each farm should choose its own way to proceed, it seems that the less destabilising solution is a gradual restructuring starting with the creation of the input supply cooperative and relevant profit centres, and then with the creation of a holding company, which will also evolve in the course of time. |
Если Вы очень неудачно посылаете мяч, то он оказывается именно там. | Oh. If you slice your drives real bad, that's about where it is. |
Похожие Запросы : неудачно подобранный - выбрано неудачно - и довольно - лечить довольно - довольно много