Перевод "договариваться о цене" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
договариваться - перевод : договариваться о цене - перевод : договариваться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коллективные закупки позволяют ОЭП договариваться о подходящей цене за электроэнергию и об ее более устойчивой подаче. | The ECO is normally able to negotiate a margin of around 7 below the official consumer tariff and, if the local network is in reasonable repair, this provides sufficient income to meet the ECO's administrative costs. |
Нечего обсуждать и не о чем договариваться. | There is nothing to discuss, nothing to agree upon. |
а) договариваться с перевозчиком о любом изменении договора перевозки | (a) agree with the carrier on any variation of the contract of carriage |
Ты спросил о цене? | Did you ask the price? |
Они договорились о цене. | They agreed on a price. |
Мы договорились о цене. | We agreed on a price. |
О цене не беспокойтесь! | Don't worry about the cost. |
О цене не беспокойся! | Don't worry about the cost. |
О цене не беспокойся. | Don't think about the price. |
О цене не беспокойтесь. | Don't think about the price. |
О цене не думай. | Don't think about the price. |
О цене не думайте. | Don't think about the price. |
(М) ...о цене войны. | Yeah. SPEAKER 2 of the price of war. |
О цене мы договоримся. | About the price we will surely come to an agreement. |
Том не хочет договариваться. | Tom doesn't want to negotiate. |
Нужно договариваться с коалицией. | You have to access coalition partners. |
Они отказываются договариваться о зарплате и редко знают, как это сделать. | They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so. |
Необходимо было бы заранее договариваться о расходах и подвергать проверке запасы. | Costs would need to be pre negotiated and stocks subject to inspection. |
А договариваться было не о чем, ведь они нас не признают. | He had no use to contact them, since we do not even recognize. |
Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене. | So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. |
Мы договорились с ним о цене. | I make a bargain with him over the price. |
Том и Мэри договорились о цене. | Tom and Mary agreed on a price. |
Том договорился о более низкой цене. | Tom negotiated a lower price. |
Я уже не говорю о цене. | I'm not talking about price. |
Мы договорились, что не будем договариваться. | We agreed to disagree. |
Ну что договариваться будем или как? | We gonna make a deal or what? What shall we do? I can't figure out this guy. |
Однажды, когда меня не было дома, он начал договариваться о работе за рубежом. | One day while I was out of the house, he began making arrangements to go work overseas. |
С кем договариваться в этом переходном периоде? | Who do you access in this transition space? |
Да, конечно, но тогда давайте договоримся о цене. | Then we'll agree on a price. |
Мы никогда не договоримся о цене этого товара. | No use waiting. Doesn't look like there's gonna be a deal. |
Да, забываешь о цене, но всегда уверен в качестве. | Price gets forgotten, but quality remains. So they say. |
Кто бы сказал, что нам нужно будет договариваться, а? | Who'd ever have said we'd come to an agreement, eh, Mr. Benedè? |
Да, разойтись по домам. Но не договариваться с разбойниками! | I said we'd go home, not bargain with bandits! |
Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10. | At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it. |
Даже не говоря о цене, это платье мне не идёт. | Apart from the cost, the dress doesn't suit me. |
вот и сделал запас. но пришла поторговаться о цене здания? | It's in the land which K Group and L Group are planning to develop together, so I'm holding onto it. You ignored all my texts asking you when you were going to call me, but came to see me just to find out the building price? |
Вы не задали ни одного вопроса ни о поезде ни о его цене | Didn't ask me a lot of questions about the train. Didn't ask me the price. |
Дело в цене. | It's a matter of cost. |
(Ответ по цене. | Answer The hand. |
При любой цене. | For any given price. |
Альтернативой могло бы стать создание некоей кооперативной или подрядной фермерской ассоциации, которая могла бы договариваться о справедливых ценах. | An alternative would be to establish some form of cooperative or contract based farm association that can negotiate fair prices. |
Расскажи мне детали так что я могу принять решение о цене. | Tell me the details so I can decide on the price. |
Но, думаю, вопрос о цене мы оставим до прибытия вашего знакомого. | But I don't suppose there's any need to discuss the price until your gentleman acquaintance arrives. |
Буш часто путешествует по Ближнему Востоку, Европе и Азии, чтобы договариваться о сделках и привлекать капитал для различных предприятий. | Bush frequently travels to the Middle East, Europe and Asia to negotiate deals and raise capital for various businesses. |
Но по какой цене? | But at what price? |
Похожие Запросы : о цене - договариваться с - Соглашение о цене - пункт о цене - Вопрос о цене - информация о цене - рассмотреть вопрос о цене - Информация о рыночной цене - договариваться об условиях - по цене - Перечисленные цене - по цене