Перевод "документарный аккредитив" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

документарный аккредитив - перевод : аккредитив - перевод : аккредитив - перевод :
ключевые слова : Credit Letter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аккредитив.
A letter of credit.
заявление на аккредитив
(5) Letter of credit statement
Ряд делегаций поддержали документарный подход.
A number of delegations expressed support for a documentary approach.
После дачи разрешения и предоставления запрошенной суммы в банке открывается аккредитив.
When the funds are approved, a letter of credit is opened in a bank.
Организация согласилась принять от подрядчика аккредитив вместо гарантийного обязательства выполнения условий контракта или удержания части средств.
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor.
Затем посредник снимает деньги из отделения хавалы и кладет их в банк, где был первоначально открыт аккредитив.
Then the middleman withdraws the money from the hawala branch and deposits it in the bank where the letter of credit was originally opened.
Было высказано мнение о том, что документарный подход лучше обеспечивает коммерчески обоснованное решение и в большей степени соответствует торговой практике.
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice.
Исходя из предположения о том, что будет применяться документарный подход, Рабочая группа обсудила вопросы, касающиеся видов документов, которые будут обеспечивать защиту третьих сторон.
On the assumption that a documentary approach would be adopted, the Working Group discussed matters relating to the types of documents that should trigger the protection of third parties.
Г н Чунг Ван ëнг (Республика Корея) говорит, что термины аккредитив и банковская гарантия были прямо упомянуты в предыдущем варианте пункта 2 проекта статьи 2.
Mr. Chung Wan yong (Republic of Korea) said that the terms letter of credit and bank guarantee had been mentioned explicitly in an earlier version of draft article 2, paragraph 2.
а) все объявленные, но еще не выплаченные взносы, включая взносы через аккредитив, в приводимые выше расчеты не включены, поскольку поступления по линии взносов учитываются на кассовой основе.
(a) All pledged but still outstanding contributions, including contributions by letter of credit, were not incorporated in the calculation above, as income resulting from contributions is recorded on a cash basis of accounting.
Вопрос 6. Следует ли применять документарный или недокументарный подход для защиты третьих сторон в проекте статьи 5 в том виде, в каком она приводится в документе A CN.9 WG.III WP.44?
Issue 6 Should a documentary or non documentary approach be adopted for the protection of third parties in draft article 5 as set forth in A CN.9 WG.III WP.44?
В ответ на претензию, касавшуюся задержки с поставкой оборудования, продавец заявил об утрате покупателем права на ее предъявление, потому что последний сам не выполнил свои платежные обязательства, в частности не выдал своевременно аккредитив.
On the late delivery claim, the vendor argued that the buyer forfeited its right to complain because it was itself in breach of its payment obligation, specifically by failing to provide a timely letter of credit.
Было указано, что в отличие от этого недокументарный подход имеет весьма широкую сферу применения и его использование может иметь непредсказуемые последствия, в то время как документарный подход широко известен, и последствия его применения легко предсказать.
In contrast, it was stated that the non documentary approach had a very broad scope of application and that its adoption would have unforeseeable consequences, while the documentary approach was well known and the consequences of its application were easily predictable.
Был поднят также вопрос в связи с решением, принятым Рабочей группой на ее четырнадцатой сессии, о том, что следует применять документарный подход для идентификации третьих сторон, права которых должны быть защищены в соответствии с проектом документа (см.
Another issue was raised with respect to the agreement expressed by the Working Group at its fourteenth session that a documentary approach should be used for the identification of third parties whose rights should be protected pursuant to the draft instrument (see A CN.9 572, paras.

 

Похожие Запросы : безотзывный документарный аккредитив - документарный контроль - безотзывный документарный - резервный аккредитив - первичный аккредитив - револьверный аккредитив - товарный аккредитив - путевой аккредитив - путевой аккредитив - банк, подтверждающий аккредитив - банк, выдающий аккредитив - аккредитив, дающий право выставлять на банк тратты, срочные по предъявлении