Перевод "долгий полет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Долгий полет - перевод : долгий полет - перевод :
ключевые слова : Longest Flight Trip Journey Road Flight Flying Journey Mission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жизнь это долгий, долгий путь.
Life is a long, long road.
Мы прошли долгий, долгий путь.
First of all, let me say, we've come a long, long way.
Или долгий сон, или более долгий.
No wake up date.
Визуальный полет
Visual flight
Полет срывается!
Ruined my exit! Come back!
Продолжаем полет
Let's meet the headways as they come.
Насколько долгий?
How big?
Тестовый полет, успешно.
The flight was successful.
Как прошел полет?
How was your flight?
Да, полет начался.
Yes it has begun.
Полет прошел успешно?
Did the cruise go well?
Как прошёл полет?
How was the flight?
Реальный Долгий марш
The Real Long March
Какой долгий полёт!
What a long flight!
Долгий Игрок и...
Long Play and...
Долгий нежный поцелуй...
A nice, steady kiss.
Сначала мы запрограммируем полет.
We preprogram it.
Это ее первый полет.
It's her first cruise.
Чтобы вести первый полет.
To head the first journey.
Я заплатил за полет.
I paid for the journey.
Замечательный полет фантазии, доктор.
A REMARKABLE FLIGHT OF FANCY, DOCTOR.
Смотри, как полет стрелы!
Look, straight as an arrow!
Коллективизация оставила долгий след.
Collectivization casts a long shadow.
Долгий марш был окончен.
The Long March was over.
Но это долгий процесс.
But that takes time.
Пять лет долгий срок.
Five years is a long time.
Мы прошли долгий путь.
We have come a long way.
Нам предстоит долгий путь.
We have a long way to go.
Мы проделали долгий путь.
We've come a long way.
Он прошел долгий путь.
He has come a long way.
Он проделал долгий путь.
He has come a long way.
Это был долгий день.
It's been a long day.
Мне нужен долгий сон.
I need a long nap.
Вы проделали долгий путь.
You've come a long way.
Это был долгий полёт.
It was a long flight.
Ты заслуживаешь долгий отдых.
You deserve a long rest.
Мне предстоит долгий путь
I have a long way to go.
Это был долгий процесс.
It was a long process.
Уф, какой долгий день...
Wow, what a long day.
Там еще долгий путь...
There's still a long way to go...
Мы прошли долгий путь.
We've come a long way.
Нам предстоит долгий путь.
We've got a long way to go.
Долгий путь идти пешком
It's a long way to go
И это долгий путь?
You call that long?
Сегодня был долгий день.
It's been a long day today.

 

Похожие Запросы : долгий день - Долгий разговор - долгий путь - долгий отпуск - долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий путь - долгий период - долгий перерыв - идти долгий путь - долгий срок службы