Перевод "долгосрочная перспектива производства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспектива - перевод : перспектива - перевод : перспектива - перевод : производства - перевод : долгосрочная перспектива производства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ДОЛГОСРОЧНАЯ ПЕРСПЕКТИВА ЮНИДО (пункт 10)
UNIDO STRATEGIC LONG TERM VISION (item 10)
Перспектива цифрового производства это не перспектива для будущего. Сейчас мы находимся как бы в эпоху PDP.
The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era.
Нам нужны долгосрочная перспектива и более полное понимание больших перемен, которые происходят в результате новой технологии и глобализации рынков.
We need a long term vision and a fuller understanding of the great changes under way as a result of new technology and the globalization of markets.
Они уверены, что поведение Европы в отношении Турции неправильно, т.к. предпринимался ряд краткосрочных популистских мер и полностью отсутствовала долгосрочная стратегическая перспектива.
Yet they are also convinced that Europe has behaved improperly toward Turkey, through a combination of short term populist reflexes and the absence of a long term strategic vision.
Однако долгосрочная перспектива для растительной жизни на Земле это полное вымирание, поскольку бо льшая часть оставшегося в атмосфере углерода окажется связанным в Земле.
However, the long term trend is for the plant life on land to die off altogether as most of the remaining carbon in the atmosphere becomes sequestered in the Earth.
Перспектива
Perspective
Это долгосрочная политика.
It is a policy for the long term.
Это долгосрочная инвестиция.
But really, it's a long term investment.
Поскольку выше пока излагалась средне и долгосрочная перспектива развития, то сейчас нам хотелось бы узнать, что же можно (если вообще) сделать в краткосрочном плане?
Although condemned in the short term to continue to patch together a variety of tools to meet SIS needs, the capabilities of ΓΤ are allowing us to make the environment more and more seamless to the user, be he statistician, researcher or indeed, politician.
Это долгосрочная эффективность огней
This is the long term effectiveness of the lamps.
А. Долгосрочная кампания мобилизации
A. A sustained mobilization campaign
Зловещая перспектива
The Grim Outlook
Перспектива удручающая.
It is a depressing prospect.
Перспектива удручающая.
It's a depressing prospect.
Неутешительная перспектива.
That was so disappointing.
Перспектива меняется.
A sort of shift of perspective.
Изумительная перспектива.
Amazing possibility.
Организационная перспектива
Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe
Историческая перспектива
In a historical perspective
Отвратительная перспектива!
What a nauseating prospect.
В целом, возможно, лишь региональный подход к экономическому развитию и общая долгосрочная европейская перспектива обеспечат необходимые рамки для сокращения экономического разрыва с остальными странами Европы.
In general, probably only a regional approach to economic development and a common long term European perspective will provide the framework necessary for narrowing the economic gap with the rest of Europe.
Какая долгосрочная помощь им оказывается?
What kind of long term support are they provided with?
Стратегическая долгосрочная перспек тива ЮНИДО
UNIDO strategic long term vision
Потому что это долгосрочная игра.
Because it is actually a long term play.
Это новая перспектива.
This is a new opportunity.
Перспектива на будущее
Moving forward
Перспектива изменить s
Perspective Change s
Весьма заманчивая перспектива.
So that's a very handsome return.
Что такое перспектива?
What is a perspective?
Перспектива падения цен отражает упадок промышленного производства, вытекающий из этого высокий уровень безработицы, а также значительное снижение товарных цен.
The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices.
c) пока не разработана долгосрочная перспектива, упоминавшаяся в пункте 24 выше, и соответствующие меры Генеральной Ассамблеи, Консультативный комитет рекомендует выделить для выполнения этих функций временный персонал общего назначения.
(c) Pending the development of the long term perspective referred to in paragraph 24 above and related action by the General Assembly, the Advisory Committee is recommending the provision of general temporary assistance to cover the above functions.
Демократия законная цель, но она долгосрочная.
Democracy is a legitimate objective, but it is a long term one.
d) долгосрочная программа оказания поддержки Гаити
Sierra Leone
iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова
(iii) Long term loss of natural vegetation
iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова
(iii) long term loss of natural vegetation
Краткосрочная перспектива не ясна.
The short term outlook is uncertain.
Неизвестная перспектива интернет свободы
The Unknown Promise of Internet Freedom
Вот что такое перспектива.
That's what perspective is all about.
4. Общая аналитическая перспектива
4. Common analytical perspective
Это перспектива, обратная традиционной.
It's in reverse of traditional perspective.
И это краткосрочная перспектива.
That's the short term.
Такая перспектива меня прельщает.
I must admit, that's very tempting.
Политическая и стратегическая перспектива
lack of knowledge on quantitative aspects of analysing labour market needs
Такая перспектива пугает меня.
The prospect terrifies me.
Как раз наоборот, демократия это долгосрочная задача.
On the contrary, democracy is a long term task.

 

Похожие Запросы : долгосрочная перспектива - долгосрочная перспектива - долгосрочная перспектива - долгосрочная перспектива - долгосрочная перспектива равновесие - долгосрочная перспектива среднего - более долгосрочная перспектива - Долгосрочная безопасность - долгосрочная устойчивость - долгосрочная аренда - долгосрочная ссуда