Перевод "должен получить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :
ключевые слова : Shouldn Gotta Supposed Must Access Getting Money Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты должен получить награду.
You shall have a reward.
Я должен получить мантру.
I should get a mantra.
Я должен получить постоянный бит.
I must get steady a bit.
Уит должен получить ее назад.
Whit should've got her back.
Я должен получить ее обратно.
I must have it back.
Как спрашивается, я должен получить деньги?
How does he expect me to get money?
Эту возможность должен был получить мальчик.
This should have been given to a boy.
Я должен получить это прямо сейчас!
'Well,I should get everything should to get right now!
Но сначала я должен коечто получить.
But I gotta to be paid first.
Какую работу должен был получить Адам а.с.?
What job was Adam a.s. going to get?
И я должен был получить разрешение правительства.
And I'd better get permission from the government.
Говорю вам, я должен получить эти химикаты.
I tell you, I must have those chemicals.
Изначально фильм должен был получить рейтинг PG 13.
The soundtrack was released on M.I.A.
Должен же быть более легкий способ получить крылья.
There must be some easier way for me to get my wings.
Он должен был получить бабки за исполнение контракта.
He's gotta get that out of escrow.
Насколько заранее я должен сделать броню, чтобы получить скидку?
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
You must turn in your old license in order to get a new one.
Если я хочу получить ученость, я должен взять тест.
If I want to get a scholarship, I have to take the test.
Я должен получить себе плохие вещи, ненужные, и отходов.
I need to get myself things bad, useless, and waste.
Ты должен выбрать местечко, получить землю, свою собственную землю.
You gotta pick your spot, get your land, your own land.
Существуют контроль и ограничения, и Президент должен получить поддержку людей.
There are checks and balances, and the President must obtain the support of the people.
Разве не должен он был получить вознаграждение за свою эффективность ?
Should he really have been rewarded at all for his performance ?
За убийство Marin Samayor Acosta должен был получить 114 долларов.
Marino Samayor Acosta allegedly received 114 dollars for the murder.
По трактату 1783 года он должен был получить императорскую инвеституру.
In 1800, he attempted to modernize the law and administration.
Сахарский народ должен получить признание и поддержку как заслуживающий свободы.
The Saharans should be recognized and supported as a people that deserved their freedom.
Ты должен получить то, о чем мечтаешь. Пусть даже ненадолго.
I couldn't do that.
Кроме того, если ктото просит уединения, он должен его получить.
I think when someone asks for privacy, they should have it.
Он должен был подать в суд, он должен был пойти в суд, чтобы получить эту информацию.
He had to sue, he had to go to court to get this information.
Как много дорог должен пройти поэт прежде, чем получить Нобелевскую премию?
How many roads must a poet walk down before he is awarded a Nobel?
до размещения заказа на импорт импортер должен получить соответствующую импортную лицензию
The importer should apply for the appropriate Import Licence prior to placing the import order
Тогда мы думаем, Неподвижность это что то, что я должен получить.
Then we think, 'stillness is something I have to attain.
Я осматриваюсь вокруг, делаю прогнозы того, что должен получить, вычитаю их.
So as I go around the world, I'm making predictions of what I should get, subtracting them off.
Но чтобы получить все это потенциальные свет должен иметь силу молитвы
But to get all this potential light must have the Power of Prayer
Не сочтите меня излишне любопытным, но я должен получить коекакую информацию.
Now, I don't wanna seem inquisitive, you understand but there's certain information I have to have. What's your name?
А сейчас, я должен изменить это, перед тем, как получить это.
Now, I have to change that before I can get that.
Но он не должен чувствовать что может получить все что хочет
But he shouldn't feel he'll get everything he wants.
Чтобы получить чтото от жизни, ты должен коечто в неё вложить.
To get anything out of life, you gotta put something in it.
Чтобы получить чтото от жизни, ты должен коечто в неё вложить.
To get anything out of this life, you gotta put something in it.
Ну, к сожалению, чтобы получить это оружие, ты должен иметь лицензию.
Well, unfortunately, to get that weapon, you have to have a license.
Палестинский народ должен получить возможность создать независимое государство на своей родной земле.
The Palestinian people must be allowed to establish an independent State on their national soil.
Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames.
Значит, я должен пройти через это, чтобы попасть сюда чтобы получить это.
Now, I have to get past this to get into that to get this.
Хиндес сказал Если он выиграет еще две золотых медали, он должен получить рыцарство .
Hindes said If he wins another two gold medals, he should get a knighthood.
Некоторые историки считали, что Вудворд должен был получить эту премию вместе с Уилкинсоном.
Some historians think that Woodward should have shared this prize along with Wilkinson.
Преподаватель, желающий отправить хорошее произведение в архив, должен получить разрешение начальника соответствующего отдела.
First, the master wishing to Send Up For Good must gain the permission of the relevant Head of Department.

 

Похожие Запросы : должен был получить - должен был получить - должен был получить - я должен получить - кто должен получить - я должен получить - я должен получить - он должен получить - кто должен получить - я должен получить