Перевод "должен сделать для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты должен сделать это для меня. | You've got to do this for me. |
Что я должен сделать для этого... | Well, what do I have to do for... Shh, shh! |
Есть коечто, что ты должен сделать для меня. | This is something you gotta do for me. |
Я должен это сделать Должен! | I must do it. I must! |
Сделает, сумел сделать, должен делать, или сделает, должен делать, сумел сделать . | Would, could, should, or would, should, could. |
В основном, Китай должен сделать это самостоятельно и для себя. | This is something that the Chinese will largely have to do by and for themselves. |
Вуди должен был сделать то, что лучше для его ребёнка. | And Woody's was to do what was best for his child. |
Я знаю только одно я должен чтото сделать для них. | All that matters now is to do something for them. |
Ливан должен сделать выбор | Lebanon s Moment of Decision |
Что должен сделать министр? | What should the minister do? |
Работу должен сделать Том. | The work must be done by Tom. |
Ты должен это сделать. | You must do it. |
Ты должен это сделать. | You must do that. |
Я должен сделать звонок. | I must make a call. |
Я должен сделать пометки. | I need to take notes. |
Том должен сделать презентацию. | Tom has to give a presentation. |
Ты должен сделать выбор. | You need to make a choice. |
Ты должен сделать выбор. | You must make a choice. |
Я должен это сделать. | I've got to do this. |
Ты должен сделать выбор. | You have to make a choice. |
Я должен это сделать. | I must do that. |
Что ты должен сделать? | What must you do? |
Я должен сделать снимок. | You have to take a picture. |
Я должен это сделать. | I have to do this. |
Я должен это сделать. | I have to. |
Я должен это сделать. | I might just do that. |
Ты должен это сделать? | You have to do that? Yes, sir. |
Ты должен сделать это? | Do you have to do it? |
По этой причине я должен сделать тело с пузырём для шеи. | That is the reason why I have to make body with the neck bubble. |
Что он должен был сделать? | What was he to do? |
Ты должен сделать это сам. | You must do it yourself. |
Ты должен сделать всё возможное. | You must do your best. |
Ты должен сделать это сразу. | You must do it at once. |
Где я должен сделать пересадку? | Where do I have to change trains? |
Я должен сделать это немедленно? | Do I have to do it right away? |
Я сейчас должен это сделать? | Must I do it now? |
Я должен сделать все возможное. | I have to do my best. |
Почему я должен это сделать? | Why do I have to do this? |
Ты должен опять это сделать. | You have to do it again. |
Ты должен снова это сделать. | You have to do it again. |
Кто то должен это сделать. | Someone has to do it. |
Кто то должен сделать это. | Someone has to do it. |
Я должен сделать это сам. | I have to do it by myself. |
Я должен сделать это сам. | I have to do this alone. |
Я должен сделать это сейчас. | I must do it now. |
Похожие Запросы : должен сделать - должен сделать - должен сделать - должен сделать - должен сделать - должен сделать - Должен сделать - должен сделать - должен сделать - должен сделать - должен сделать хороший - я должен сделать - я должен сделать - должен был сделать