Перевод "должны быть внесены изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : изменения - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : изменения - перевод : должны - перевод : изменения - перевод : быть - перевод : должны быть внесены изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прежде чем описать важнейшие изменения, которые должны быть внесены в статистическую деятельность, следует рассмотреть существующую систему. | Before describing the major changes which should be made in the statistical activity we have to review the functioning system. |
На тот момент, госпожа Гиттенс отметила тот факт, что любые изменения в политике должны быть внесены парламентом. | At the time, Gittens emphasized that any change in the policy would have to be made by Parliament. |
Были внесены следующие изменения | The following changes have now been introduced |
Были внесены следующие изменения | The following changes were made |
Изменения должны быть глубже. | The changes would have to be deeper. |
На основании проектов закона о полиции и силах национальной безопасности в действующее законодательство должны быть внесены соответствующие изменения. | Under the draft legislation relating to the police and national security, modifications were to be made to the existing regulations. |
Были внесены изменения в конституцию. | Constitutional changes were adopted. |
Такие изменения должны быть обсуждены. | A change like this would have to be discussed. |
Внесены изменения в расчёт силы футболистов. | There are two methods of playing. |
(В структуру и формат экзаменов НЭКО могут быть внесены изменения в 2008 г. | (The structure and format of the NBEO exams are subject to change beginning in 2008. |
Мы также полагаем, что упомянутые изменения могут быть внесены без увеличения объема доклада. | We further believe that these changes could be accomplished without expanding the length of the report. |
Дальнейшие изменения могут быть внесены участниками Конференции в соответствии со статьей 23 (2) (е). | Further modifications could be made by the Conference of Parties, in accordance with article 23 (2) (e). |
Последние изменения были внесены в 2007 году. | The final round of changes were completed by 2007. |
В истребитель Хейнкеля также были внесены существенные изменения. | They were also concerned about the high wing loading. |
В декларацию не были внесены какие либо изменения. | The declaration has not been modified. |
На протяжении всего текста были внесены следующие изменения | Modifications have been made throughout the text |
Рекомендации Комиссии были приняты, и необходимые изменения внесены. | The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable. |
Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению. | Change must be formally manifested, with new laws that are widely publicized. |
Они должны быть включены в меморандум, а также, если возможно, быть внесены в один из экземпляров отчета. | They should be set forth in a memorandum and also, if possible, incorporated in a copy of the record. |
Эти пять государств не могут быть переизбраны и поэтому они не должны быть внесены в избирательные бюллетени. | These five States cannot be re elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. |
Архитектура это Генеральный План, где должны быть отражены самые важные объекты и куда могут быть внесены поправки. | The architecture is a Master Plan ensuring that the most important facilities are there, making sure that amendments will fit in. |
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство. | It has now changed its legislation accordingly. |
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины. | Other proposed changes were added for democratic window dressing. |
В 2001 году в Конституцию Греции были внесены изменения. | Two of the revised provisions concern issues of gender equality |
В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения. | Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced. |
Впоследствии в положения о ее применении были внесены изменения. | The implementing decrees were modified accordingly. |
С учетом полученных Нидерландами замечаний были внесены некоторые редакторские изменения. | Some editorial changes have been made on the basis of comments received by the Netherlands. |
Важные изменения были внесены в уголовное законодательство, касающееся детской порнографии. | Important changes have been made to the criminal law on child pornography. |
В этих целях были внесены изменения в статью 51 Конституции. | Article 51 of the Constitution had been amended to that end. |
США (подробности приведены в Приложении I), были внесены следующие изменения | Following the recommendations of the auditors, the 2006 Cost Plan of the TIRExB and the TIR secretariat amounting to an estimated US 1,092,700,(see Annex 1 for details) has been modified as follows |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft contained the following changes |
Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. | Any corrections to the record of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. | Accreditation of civil society organizations with the Committee |
Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. | At its thirty seventh session, the Committee would consider the initial reports of Guyana, Burundi, South Africa and Tajikistan and the fourth periodic reports of Hungary, the Russian Federation and Mexico. |
Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. | Mr. RIVAS POSADA, Special Rapporteur for follow up on concluding observations, summarized his report, a document without a symbol that had been distributed to the members of the Committee. |
Он напоминает, что Комитет всегда утверждал программу работы, зная, что в дальнейшем в нее могут быть внесены изменения. | He noted that the Committee had always adopted its programme of work in the knowledge that subsequent modifications would be possible. |
Все понимают, что изменения должны быть радикальными, даже полу федеральными. | Everyone knows that these changes ought to be radical, even semi federal. |
7. Неофициальный Пленум согласовал несколько изменений редакционного характера, которые должны быть внесены в эту часть доклада. | 7. The Informal Plenary agreed on several drafting changes to be introduced into this part of the report. |
В региональные версии игры Resident Evil 2 были внесены некоторые изменения. | Several changes had to be made between the regional releases of Resident Evil 2 . |
В данный односторонний акт Французского Государства не были внесены никакие изменения. | The unilateral act of the French State was not the subject of any modification. |
Изменения, отражающие новое название нашей организации, также были внесены в устав. | Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. |
При пересмотре этого проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
В текст, принятый на сорок седьмой сессии, были внесены существенные изменения. | Substantial changes had been made in the text adopted at the forty seventh session. |
В настоящий отчет могут быть внесены поправки. | This record is subject to correction. |
Похожие Запросы : внесены изменения - внесены изменения - Внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - внесены соответствующие изменения - были внесены изменения - внесены изменения договора - внесены изменения предложения - внесены соответствующие изменения - внесены соответствующие изменения - внесены изменения возврат - внесены изменения вручную