Перевод "должны сливаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сливаться - перевод : сливаться - перевод : сливаться - перевод : сливаться - перевод : сливаться - перевод : должны - перевод : должны сливаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
человек начнёт сливаться с техникой. | We are going to merge with our technology. |
Кому приятно сливаться на здоровье, а мне противно. | 'Let those who like it merge to their hearts' content, but it sickens me.' |
aɪl (как в 'CHILD S') может сливаться с ɑːl (как в 'CHARLES'). | Other possible mergers include (as in ) can merge with (as in ). |
ɒl (как в 'DOLL') может сливаться с ɒʊl (как в 'DOLE'). | (as in ) can merge with both (as in ) and (as in ). |
Затем все ЛПНП, все эти молекулы начинают сливаться, образно говоря, в озеро. | So so now you have, basically, this LDL, all of these molecules (...) is start merging, into literally a lake. |
Для меня он стал сливаться с убийцей и его лицо, и работа, и всё о нём. | To me, he began to merge with the murderer and his face and work and everything about him. |
Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин человек начнёт сливаться с техникой. | But it's not just an alien invasion of intelligent machines. We are going to merge with our technology. |
Цвет птицы помогает ей сливаться с окружающей средой, что делает их труднодоступными для хищников, чтобы обнаружить их. | Their color helps them blend with the environment making it harder for predators to detect them. |
Для лучшего цветовоспроизведения регулируйте гамму двигая регулятор пока квадраты не будут сливаться с фоном как можно лучше. | For accurate color reproduction, adjust the gamma correction sliders until the squares blend into the background as much as possible. |
Слияние было незаконным из за существовавшего в то время акта Гласса Стиголла, который не позволял банкам сливаться со страховыми компаниями. | However, Weill stated at the time of the merger that they believed that over that time the legislation will change...we have had enough discussions to believe this will not be a problem . |
При сильном желании превратиться в человека феи могут сливаться воедино в одну человеческую девочку, сохраняя при этом отдельно свои личности. | However, as their wish to stay together is stronger than their wish to become human, they merge into one human, while retaining their several personalities. |
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться. Мы можем вообразить что то вроде мертвых зон океанического масштаба. | And dead zones will get bigger and bigger and they'll start to merge, and we can imagine something like the dead zonification of the global, coastal ocean. |
Если они дёргали быстрее, чем два щипка в секунду, они замечали, что сигналы начинали сливаться друг с другом, что приводило к путанице. | If they plucked any faster than two plucks per second, they noticed their signals started to bleed together, and they got confused. |
Слабым банкам нужно позволить обанкротиться или сливаться (при этом с простыми вкладчиками расплатятся фонды государственного страхования), чтобы сильные банки могли появляться с удвоенной энергией. | Weak banks must be allowed to fail or merge (with ordinary depositors being paid off by government insurance funds), so that strong banks can emerge with renewed vigor. |
Когда очень большие звезды умирают, они создают настолько высокую температуру, что протоны начинают сливаться в разного рода экзотические сочетания, так формируются все элементы таблицы Менделеева. | When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table. |
Должны. Должны. | Must, must. |
В 1992 году Хоффман предположил, что континенты Северная и Южная Америки продолжат движение через Тихий океан, разворачиваясь у Дальнего Востока до тех пор, пока не начнут сливаться с Азией. | In 1992, Hoffman predicted that the continents of North and South America would continue to advance across the Pacific Ocean, pivoting about Siberia until they begin to merge with Asia. |
Вы должны, вы должны, вы должны | You must, you must, you must |
Девочки, вы просто должны должны должны добраться | Girls, you simply must must must get there |
Сьюзен Блэкмор Должны. Должны. | SB Must, at must. Must, must. |
О, но вы должны, должны. | OH, BUT YOU MUST. YOU MUST. |
должны быть освобождены должны быть освобождены | Posts to be Posts to be |
Вы должны найти его, вы должны! | You've got to find him, you've got to! |
Должны. | Must. |
Должны. | they should. |
Должны. | She's got to. |
Должны! | You must remember! |
Но вы должны заплатить что вы должны. | But you have to pay back what you owe. |
Значит, мы должны продолжать работу, должны рассказывать людям, должны доказать, что всё получится . | They were saying they would stop. |
Мы должны укрепить многосторонность мы должны укрепить международное сотрудничество мы должны укрепить международную солидарность. | We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity. |
Они должны инициировать его сами, должны хотеть этого. | They have to initiate it, have to want it. |
Женщины должны... . | Women should... . |
Женщины должны... | Women should... |
Государства должны | States should |
Вы должны. | You have to. |
Вы должны...? | You must get ? |
Кандидаты должны | Some discretionary funding may be available in individual departments.http www.tcd.ie |
Кандидаты должны | Applicants having the above requirements should submit through the Greek diplomatic authorities in their country or in a neighbouring country in case of absence of a Greek embassy or consulate in their country the following documents |
мы должны... | To prepare for such a situation, we should |
Вы должны... | It is necessary ... |
Вы должны. | You must. Clock Chimes |
Должны быть. | There must be. |
Должны что? | You got to what? |
ћы должны? | We do? |
Но должны. | But there is. |
Похожие Запросы : сливаться прекрасно - сливаться с - сливаться с - сливаться вместе - плавно сливаться - сливаться балл - должны должны - должны охватывать