Перевод "дополненный через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : дополненный - перевод : через - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дополненный интерфейс для интерпретатора Python!
A fancy interface to the python interpreter!
Раздел О нас вебсайта PirateHost, дополненный иконографией Anonymous .
About Us section of the PirateHost website, complete with Anonymous iconograhy.
Дополненный Протокол II выполняет в этом движении важную роль.
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour.
Смартфо н ( умный телефон) мобильный телефон, дополненный функциональностью карманного персонального компьютера.
A smartphone (or smart phone) is a mobile phone with an advanced mobile operating system.
В начале 2005 года будет опубликован исправленный и дополненный вариант доклада Индексы развития ИКТ.
An updated version of the ICT Development Indices report will be released in early 2005.
В 2002 г., к шести фонтанам добавился и современный фонтан Ариона, дополненный нетрадиционной черепахой.
In 2002 the modern Arion fountain including a non traditional turtle was added to these six.
Дополненный Протокол II, при надлежащем осуществлении, значительно способствовал бы увязке гуманитарных озабоченностей и военных потребностей.
Amended Protocol II, if properly implemented, would go a long way towards reconciling humanitarian concerns and military requirements.
Важным инструментом для минимизации гуманитарных рисков и существенным дополнением других многосторонних усилий является дополненный Протокол II.
Amended Protocol II was an important tool for minimizing humanitarian risks and an essential complement to other multilateral efforts.
Почти на сто лет моложе пражский Карлов мост, украшенный галереей барочных скульптур и дополненный двумя готическими мостовыми башнями.
Charles Bridge in Prague, with its gallery os Baroque statues and two Gothic bridge towers, is slightly less than a hundred years younger.
Г н ХАН (Республика Корея) говорит, что дополненный Протокол II играет значительную гуманитарную роль с его принятия в 1996 году.
Mr. HAN (Republic of Korea) said that amended Protocol II had played a significant humanitarian role since its adoption in 1996.
Если текст, дополненный Европейским парламентом, получает одобрение Комиссии, Совет министров принимает его квалифицированным большинством Изменения он может вносить только единогласно.
Parliament may request the opening of a conciliation procedure with the Council, independently of the cooperation procedure, where the two institutions disagree on a Commission proposal which would have a significant financial impact.
Gambas объектно ориентированный диалект языка BASIC, дополненный интегрированной средой разработки и работающий на GNU Linux и других UNIX подобных операционных системах.
Gambas is the name of an object oriented dialect of the BASIC programming language as well as the integrated development environment that accompanies it.
Национальный план действий по трудоустройству, дополненный в 2004 году, широко учитывает женскую проблематику и активно способствует улучшению условий трудоустройства для женщин.
The National Action Plan for Employment, updated in 2004, was very much concerned with women's issues and had been successful in expanding the employment of women.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Кроме того, был создан расширенный учебный курс, основанный на материалах запрещенной программы и дополненный материалами по борьбе за свободу слова и культурное разнообразие.
They have also created an extended curriculum based on the lessons of the banned program, complemented by lessons on the fight for freedom of speech and cultural diversity.
Повторите через день, через неделю и затем через месяц.
like review it one day later, then a week later and then a month later.
Г н УОЛШ (Канада) говорит, что дополненный Протокол II урегулирует широкий круг вооружений, не охватываемых другими инструментами, и призывает все государства участники полностью соблюдать свои обязательства.
Mr. WALSH (Canada) said that amended Protocol II addressed a wide variety of weapons not covered by other instruments, and called on all States parties to comply fully with their commitments.
Это обучение через практику, через игру.
It's learning by trying, by playing.
Через
After
Дополненный Протокол II есть важный инструмент гуманитарного права, чьи обязательства имеют существенное значение для того, чтобы облегчать гуманитарное содействие, постконфликтное восстановление и повышение безопасности операций по поддержанию мира.
Amended Protocol II was an important instrument of humanitarian law whose obligations were essential in order to facilitate humanitarian assistance, post conflict recovery and safer peacekeeping operations.
Этот успех явился результатом многолетней самоотверженной борьбы демократических сил Южной Африки во главе с АНК, дополненный в последние годы встречными усилиями со стороны реформаторского крыла в руководстве ЮАР.
This success was the result of many years of selfless struggle on the part of the democratic forces of South Africa, headed by the African National Congress (ANC), a struggle that in recent years has been supplemented by the efforts of the reform wing of the leadership of South Africa.
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Уходи через дверь, а не через окно.
At least leave by the door, not the window.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
В то же время дополненный Протокол II тем более ценен, что его стороны включают ключевые государства пользователи и производители мин, которые оказались не в состоянии присоединиться к Оттавской конвенции.
At the same time, amended Protocol II was particularly valuable because its parties included key mine using and mine producing States which were not in a position to accede to the Ottawa Convention.
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос.
We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Out in Eighteen Months or One Hundred Years?
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса.
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Either through cost leadership or through differentiation.
Ни через 10, ни даже через 20 лет.
Not even in ten or even 20 years.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through failure.
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3 x) The cutter races on
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3x) The cutter races on
Через день, два дня. Самое большое через неделю.
A day, two days, a week at the most
Через неделю.
'In a week's time.
Через часик.
'In an hour's time.'
Через полчаса.
'In half an hour.'
Через IPRE.
Through IPRE.
Выключить через
Power off after
через шлюз
over gateway
через интерфейс
over interface
через интерфейс
Interface
через год
Every other year

 

Похожие Запросы : через через - через через - через кремний через - происходит через