Перевод "доставка билетов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Доставка - перевод : Доставка - перевод : доставка билетов - перевод : доставка - перевод : доставка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доставка платная?
Is there a delivery charge?
ДОСТАВКА ГРУЗОВ
DELIVERING THE GOODS
Специальная доставка.
Special delivery.
Доставка воздушным транспортом
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report.
Доставка (12 процентов)
Freight at 12 per cent 83 400
Доставка (12 процентов)
Freight (at 12 per cent) 408 000
Доставка (15 процентов)
Freight (15 per cent) 229 000
Срочная доставка, пожалуйста.
Special delivery, please.
Количество билетов ограничено.
Tickets are limited.
Проверяли продажи билетов.
Checking up on the ticket sales.
Билетов на вечеринку.
Tickets to a party.
У вас доставка платная?
Do you charge for delivery?
Доставка горючего бензовозами возобновилась.
Bulk fuel supplies have been resumed.
9. Перевозка и доставка
Freight and cartage
Коммерческая перевозка и доставка
Commercial freight and cartage 17.5 12.2 5.3
Доставка, замена и репатриация
Emplacement, rotation and
Плюс доставка (15 процентов)
Plus Freight (15 per cent) 87 000
14 слов и доставка.
Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest
Доставка от 5 EUR
Delivery collection from 5 EUR
Доставка в начале месяца.
Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts.
Доставка не входит в стоимость.
Delivery is not included in the price.
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 40.0 40.0
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 600 600 600
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 1 432.5
Доставка из расчета 12 процентов
Freight at 12 per cent 4 200
Доставка из расчета 12 процентов
Freight at 12 per cent 109 700
Одна, последняя доставка
Make one last delivery
Где окно продажи билетов?
Where is the ticket selling window?
Количество билетов было ограничено.
The number of tickets was limited.
Билетов больше не осталось.
There are no tickets left.
Мне пять билетов, пожалуйста.
I'd like five tickets, please.
Сколько билетов вы купите?
How many tickets will you buy?
Ты сколько билетов купишь?
How many tickets will you buy?
Билетов у меня нет.
I don't have the tickets.
Сколько билетов вы продали?
How many tickets have gone?
У меня достаточно билетов.
I've got enough tickets.
Здесь нужное число билетов.
Here is the requisite number of tickets.
Поздравляю с продажей билетов.
Thank you. Congratulations on selling all your tickets.
Я... Нашёл несколько билетов.
I, uh... found some tickets.
Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
How much will it cost by sea mail?
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 42.9 84.3 127.2
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 40,0
Commercial freight and cartage 40.0
Доставка из расчета 12 процентов стоимости
Freight, at 12 per cent 181 000
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 75,0
Commercial freight and cartage 75.0
Доставка, замена и репатриация военного персонала
Emplacement, rotation and repatriation of troops 13 057.7 13 057.7

 

Похожие Запросы : покупка билетов - стоимость билетов - доля билетов - продаже билетов - предоставление билетов - контроль билетов - печати билетов - блок билетов - продажа билетов - пара билетов - транспорт билетов - бронирование билетов - Заказ билетов - Квота билетов