Перевод "достаточная заслуга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заслуга - перевод : Заслуга - перевод : Заслуга - перевод : Заслуга - перевод : заслуга - перевод : достаточная заслуга - перевод : заслуга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что заслуга одного, это заслуга всех. | For when one is honored, all are honored. |
Его заслуга. | He made it. It's his horse. |
Это достаточная причина. | That's reason enough. |
Вся заслуга его. | All credit to him. |
Вся заслуга его. | The credit is all his. |
Это заслуга Говарда. | That's Howard's doing. |
Это заслуга Пола. | It was twothirds Paul. |
Да, здесь, высота достаточная. | HARRY That's it. Plenty of clearance. |
Это не наша заслуга. | The credit is not ours. |
Это время моя заслуга. | That is time I can account for. |
Все это моя заслуга! | Didn't I put you where you are? |
3.15 Достаточная минимальная ширина ( ) должна составлять . | 3.15 The minimum width ( ) that has to be left is . |
Это, в основном, заслуга СМИ. | A major part of the force behind that change is media. |
Боюсь это не моя заслуга. | I'm afraid I can't take any credit. |
Успех Соэндзи это ваша заслуга. | Soenji's success is due to you. |
достаточная информация для понимания использованных моделей подходов | enough information to understand models approaches used |
Джош сказал, что это твоя заслуга. | Josh told me it was all you. |
Стрелки на твоих брюках моя заслуга. | I put those creases in your pants. |
ИР Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота. | YR But you feel great, but you have not the right altitude. |
БГ Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота. | Something that is not very safe, the image. |
Это заслуга Говарда. Его подарок американскому народу. | That's Howard's doing. That is Howard's gift to the American people. |
Судя по всему, все улучшения его заслуга. | From what I see, he's contributed the most. |
Но в этом есть и моя заслуга. | Well... You can thank me, too. |
Вся заслуга принадлежит моим коллегам, мистер Дженот. | The credit belongs to the Crimeways staff. |
Вы правы, это самая большая заслуга Жирки! | Right! That was his greatest find! |
Bejeweled изобрёл не я, это не моя заслуга. | I didn't invent Bejeweled. I can't take credit for that. |
Ключевым фактором этого успеха являлась достаточная административная и техническая поддержка. | Satisfactory administrative and technical support was a key factor in their ability to do so. |
Победа, одержанная 60 лет назад, это заслуга и поляков. | The victory of 60 years ago was also the work of Poles. |
Победа, одержанная 60 лет назад, это заслуга и поляков. | Today provides an opportunity to reaffirm once again the principles upon which the United Nations was founded. |
Таким образом, как это событие вышло целиком их заслуга. | Basically, what this event looks like was created by them. |
Почти вся геометрия, которую мы учим... (Ж) его заслуга. | Almost all the geometry that we learn |
Знаете, в некотором роде, во всем этом Ваша заслуга. | You know, in a way, you're responsible for it all. |
Во многом это заслуга арабских учреждений и арабских деловых людей. | Much of the credit for this is due to Arab institutions and Arab businessmen. |
Его заслуга заключается в открытии перспектив прекращения террора и насилия. | Yet it has the merit of opening up the prospect of putting an end to terror and violence. |
И это заслуга четырёх главных, уникальных для таких яиц усовершенствований. | This is achieved by four main upgrades that are unique to amniotic eggs. |
Должен сказать, в этом году это не только моя заслуга. | And I have to say that it's not all me this year. |
В таком случае моя заслуга, что я догадался об этом. | In that case I deserve more praise for having guessed at it. |
Достаточная статистика содержит столько же информации Фишера, сколько и вся выборка X . | The information provided by a sufficient statistic is the same as that of the sample X . |
Достаточная внешняя финансовая поддержка мер структурной перестройки и реформ имеет исключительную важность. | Adequate external financial support for adjustment and reform measures was critical. Recent |
Возьмите прямые выборы президента это была заслуга давления со стороны общественности. | Take for instance the direct election of the president, it was achieved thanks to public pressure. |
Главная заслуга в освоении месторождения в Эссакане принадлежит Организации Объединенных Наций. | The United Nations has been the principal architect of the Essakane mine apos s success. |
Заслуга в этой победе над апартеидом, безусловно, принадлежит народу Южной Африки. | The victory over apartheid is, without doubt, the victory of the people of South Africa. |
Слово меритократия (от лат. заслуга и греч. власть) имеет исключительно положительную коннотацию. | Meritocracy the word sounds nothing but good. |
Главная заслуга движения Переходный период выявление и распространение историй о реальных действиях. | And one of the key things that transition does is to pull those stories out of what people are doing. |
Другая заслуга связана с активистами, которых за последние два десятилетия сделали преступниками. | Another has to do with its land activists that have been criminalized over the past two decades. |
Похожие Запросы : заслуга товаров - правовая заслуга - достаточная мощность - достаточная степень - заслуга бюджет - достаточная вероятность - индивидуальная заслуга - достаточная степень