Перевод "достаточно продвинут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы уверены, что под умелым руководством нашего нынешнего Председателя этот вопрос будет значительно продвинут вперед в ходе нынешней сессии. | We are confident that under our current President apos s able leadership this matter will be significantly advanced during the current session. |
Чаепитие было кульминацией в движении сопротивления по всей Британской Америке против Чайного закона , который был продвинут британским парламентом в 1773. | The Tea Party was the culmination of a resistance movement throughout British America against the Tea Act, which had been passed by the British Parliament in 1773. |
Этот проект был продвинут Microsoft как решение для маленьких рабочих групп, которые могут увеличиться и начать использование полного продукта SQL Server. | This design was promoted by Microsoft as a solution for small workgroups that may eventually grow to require the full SQL Server product. |
Достаточно! | Enough! |
Достаточно! | Enough already! |
Достаточно. | So 1 2 ab is one of these and I multiplied it by 4 to get all four of these triangles. |
Достаточно. | Enough. |
Достаточно? | We're done now, right? |
Достаточно. | Fair enough. |
Достаточно! | That's enough. |
Достаточно. | Valid. |
Достаточно. | That's enough. |
Достаточно! | That's enough! |
Достаточно. | Yes. |
Достаточно. | Sir, you've said enough. |
Достаточно? | Is this enough? |
Достаточно. | Give me a couple of hours. |
Достаточно? | Even? Nay. |
Достаточно! | Shush! |
Достаточно! | Enough now. |
Достаточно. | Es suficiente. |
Достаточно... | All it takes is a... |
Достаточно. | That's enough, thank you. |
Достаточно. | What'll you have? |
Достаточно? | Close enough? |
Достаточно. | That's enough of that. |
Достаточно? | It's enough, isn't it? |
Достаточно | Plenty. |
Достаточно. | (ALL GROANING) Enough of that. |
MP4 6 считался лучшим автомобилем, до того момента как Williams не сконструировали FW14, который был более продвинут в области аэродинамики и более развит технически. | The MP4 6 was considered by some to be the most competitive car in the field until Williams sorted the FW14, which was aerodynamically and technically more advanced. |
В 1985 году он был продвинут на позицию генерального директора Кока колы в Турции и Средней Азии, и переместил штаб компании из Измира в Стамбул. | In 1985, he was promoted to the general manager position of Coca Cola Turkey and Central Asia, and transferred the headquarters of the company from Izmir to Istanbul. |
Яблоки должны быть достаточно развившимися и достаточно спелыми. | The apples must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness . |
Почему !? Т айн Достаточно Вполне достаточно, сказал Марвел. | Why! ain't it enough? Quite enough, said Marvel. |
Достаточно... Достаточно... заполнить этот формуляр И предъявить документы. | All you have to do... is fill in this form and give me some proof of identity. |
Их достаточно. | There is plenty. |
Достаточно одного | One Is Enough |
Этого достаточно. | That's all it takes. |
Этого достаточно. | That will do. |
Этого достаточно? | Is this enough? |
Этого достаточно. | It's sufficient. |
Этого достаточно? | Is it enough? |
Этого достаточно? | Is that enough? |
Нам достаточно. | We've got enough. |
Достаточно холодно. | It is pretty cold. |
Думаю, достаточно. | I think that's enough. |
Похожие Запросы : более продвинут - продвинут от - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно - достаточно - достаточно - Достаточно - достаточно - достаточно