Перевод "доступный для всех" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступный - перевод : доступный - перевод : для - перевод : доступный - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : доступный - перевод : для - перевод : доступный для всех - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В нём проводится ежегодный конкурс диссертаций, доступный для всех студентов. | The university organizes an annual dissertation competition open to all students. |
Календарь доступный для записи не найден. | No writable calendar found. |
Это событие способствует объединению всех, поддерживающих Интернет как неограниченный и доступный для каждого источник информации. | This event is intended to rally everyone in support of a single Internet that is unrestricted and accessible to all. |
Он доступный. | It's affordable. |
Статья 49 Доступный формат | Article 49 Accessible format |
Cartel Market, доступный всем. | More are accessible for Cartel Coins. |
Единственный доступный двигатель бензиновый. | Only available with the 1.0i engine. |
Chevrolet подготовила Cruiser как автомобиль, никогда не доступный для приобретения. | Chevrolet produced the Cruiser as a concept, and it was therefore never available for purchase. |
Рядом расположен Сад Красинских, доступный для публики с 1768 года. | Nearby there is the Krasiński Garden, accessible to the public since 1768. |
Второй способ (с версии 1.1) файл, доступный только для дозаписи, в котором хранится лог всех операций, изменявших данные в памяти. | Since version 1.1 the safer alternative is AOF, an append only file (a journal) that is written as operations modifying the dataset in memory are processed. |
Нельзя использовать источник, доступный только для чтения, как источник по умолчанию. | You cannot use a read only resource as standard. |
Это очень доступный способ для письма, а также чтения о проблемах. | It's a very accessible way of writing and also reading about issues. |
Твой дом любой доступный транспорт. | Your home is the available transportation. |
асплакатьс ? мен работает каждый доступный человек. | Burst into tears? I've got every available man working. |
Сотрудники МВФ должны представлять подробный, доступный для всех отчет по просчетам в государственных балансах и валютных стратегиях, поскольку именно они являются причиной экономического кризиса. | The IMF staff must begin to report, publicly and for everyone to see, the shortcomings in countries' balance sheets and currency strategies because these are invariably the causes of collapse. |
А тем временем, вот вам доступный метод. | But in the meanwhile, there is a method available. |
К ним может относиться глобальный механизм финансирования зеленой энергетики, доступный только для стран членов. | Measures could include a global financing mechanism for green energy, available only to member countries. |
Указать доступный для записи файл в локальной файловой системе, в него будут сохранены результаты | Specify a local, writable file to be used for output of results |
В принципе, любой ресурс, доступный для использования FUSE , может быть экспортирован в файловую систему. | In principle, any resource available to a FUSE implementation can be exported as a file system. |
Мой ответ такой необходимо создать аппарат для обжаривания кофе доступный каждому кафе в мире. | My answer is in creating a coffee roaster that every cafe in the world can afford and have access to. |
Контент является потоковым доступный через Xbox 360 Dashboard. | Content is streamed directly from the Xbox 360 Dashboard. |
повысить степень прозрачности. Сотрудники МВФ должны представлять подробный, доступный для всех отчет по просчетам в государственных балансах и валютных стратегиях, поскольку именно они являются причиной экономического кризиса. | increase transparency. |
Учитель, не важно, насколько он хорош, должен провести урок, доступный для понимания всех 30 учеников отсутствующие лица с легкой враждебностью а теперь это стало действительно человеческим занятием. | A teacher, no matter how good, has to give this one size fits all lecture to 30 students blank faces, slightly antagonistic and now it's a human experience. |
Учитель, не важно, насколько он хорош, должен провести урок, доступный для понимания всех 30 учеников отсутствующие лица с легкой враждебностью а теперь это стало действительно человеческим занятием. | A teacher, no matter how good, has to give this one size fits all lecture to 30 students blank faces, slightly antagonistic and now it's a human experience. |
Терроризм для бин Ладена и его союзников это единственный доступный метод для того, чтобы нанести эффективный удар по Западу. | Terrorism, for bin Laden and his allies, is the only method available to strike at the West effectively. |
Каждое из этих ранних приложений представляло собой Perl скрипты, включающие полный исходный код, доступный для загрузки. | Three of these early applications were perl scripts that included the full source code available for download. |
В январе 2013, Four Phonica выпустили дебютный сингл Divine, доступный для скачивания на официальном сайте группы. | In January 2013, Four Phonica released the first single Divine, available for download on the band's official website. |
В настоящее время при поддержке доноров планируется работа по переводу информации в доступный для граждан формат. | At present, with the support of donors, plans are being made to convert the information into a format accessible to citizens. |
Это просто доступный просмотрщик из PMMA пластика от KMQ | It's just this affordable PMMA plastics viewer from KMQ. |
Доступный для скачивания через PlayStation Store релиз игры для PlayStation Portable был выпущен 1 декабря 2011 года той же компанией. | A downloadable version of the PSP release via the PlayStation Store was released by Alchemist on December 1, 2011. |
После восемнадцати месяцев разработки проект выпустил первый стабильный релиз доступный для бесплатной загрузки с 29 ноября, 2006. | After eighteen months of development, the project made its first stable release available for free download on November 29, 2006. |
Эта вода гораздо более надёжный и доступный источник, нежели льды. | It is much more reliable and easier to obtain than frozen water. |
Я предложу вам более простой способ, доступный в любом возрасте. | But I want to propose something much simpler that can be practiced by people of all ages. |
Литр кислоты, доступный каждому в магазинах Индии, стоит лишь 33 цента. | A liter of acid, available to anyone at stores across the country, costs as little as 33 cents in India. |
SPC 2022 более компактная версия SP 2022, доступный только в 9х19мм. | SPC 2022 A more compact version of the SP 2022 that is only available in 9x19mm. |
Она позже присоединится к Opera как открытый и доступный веб евангелист. | She would later join Opera as an open and accessible web evangelist. |
Что нам оставалось делать, так это найти местный доступный источник биомассы. | What we did was we found what were the locally available sources of biomass. |
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. | Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world. |
Итак, перед нами простой и доступный инструмент. Куда же его применить? | So, we have this great, free, easy tool, but what can we do with it? |
Для всех | All squash |
Для всех. | For everybody. |
Для всех. | For everyone. |
Для всех. | Everybody. |
Для всех | For Everyone |
Для всех? | For everyone? |
Похожие Запросы : для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - доступный для использования - доступный для людей