Перевод "дочерний продукт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продукт - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод : дочерний продукт - перевод :
ключевые слова : Product By-product Company Which Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дочерний
Children
дочерний элемент
a children entry
Добавить как дочерний
Append as Child
Дочерний тег. Не может содержать подэлементы.
Defines a child tag. This element is empty.
Продукт
Product
Продукт
Product
И элементы покупателя, и элементы продукта могут содержать дочерний элемент ID_number .
Both the customer element and the product element could have a child element named id.
В 2009 году открыт дочерний банк в России Sumitomo Mitsui Rus Bank.
The plot was discovered by Sumitomo Mitsui staff, and no money was stolen.
В 1982 году Elektra создала дочерний лейбл Elektra Musician для выпуска джаза.
In 1982, Elektra launched a jazz subsidiary called Elektra Musician.
В конце декабря, он также основал Saturnoculto Records , дочерний лейбл Zardonic Recordings .
By the end of December, he also founded Saturnoculto Records, sister label of Zardonic Recordings.
ANTI Records лейбл звукозаписи, основанный в 1999 году, дочерний лейбл Epitaph Records.
ANTI is a USA record label founded in 1999 as a sister label of Epitaph.
Продукт воображения.
It's an imaginary thing.
Двадцатилетний продукт.
Twentyyearold stuff.
Дочерний сайт, VideoGameSpot.com, был открыт в декабре 1996 года для обзора консольных игр.
Its sister site, VideoGameSpot.com, was launched in December 1996 to cover console games.
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество.
And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength.
Эмансипация как продукт?
Emancipation as a product?
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
Этот продукт токсичен.
That product is toxic.
3.3 Продукт отруб
3.3 Product Cut
Как продукт распространяется?
How does it spread?
Продукт, Платформа, Протокол.
Product, platform, protocol.
Этот продукт дрянь.
This product's crap.
Это фантастический продукт.
It's a fantastic product.
Это первый продукт.
This was the first one.
Возьмем продукт, нефть.
Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right.
Это отличный продукт.
It's a great product.
Вода энергоемкий продукт.
Water is energy intensive.
Обсуждаемый продукт(ы)
Product(s) discussed
Как продать продукт?
How to sell products?
Очень питательный продукт.
You should serve these lads some mad cow.
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности.
Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry.
Это продукт фармацевтической промышленности.
It's a pharmaceutical product.
Этот продукт стоит недёшево.
The product carries a high price tag.
Кофе важнейший продукт Бразилии.
Coffee is Brazil's main product.
Новый продукт разочаровал меня.
I was disappointed with the new product.
Это хорошо продуманный продукт.
This product is well designed.
Продукт не подлежит переработке.
The product should not be reprocessed.
Этот продукт экологически чистый.
This product is environmentally friendly.
Yahoo назвала этот продукт .
the product became Yahoo!
ВВП валовой внутренний продукт
NTMs non tariff measures
ВВП Валовой внутренний продукт
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
Вот отличный мыслительный продукт.
Here's a great reflective product.
Например этот продукт всасывается.
Like, this product sucked.
Сделайте продукт развития науки.
Do product development science.
Они делают отличный продукт.
They make a great product.

 

Похожие Запросы : дочерний узел - дочерний элемент - Дочерний банк - бездействующие дочерний - дочерний домен - оффшорные дочерний - дочерний банк - Дочерний процесс - Дочерний банк - дочерний гарант - Дочерний объект