Перевод "до начала работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До начала работы кооперативу необходимы человеческие и финансовые ресурсы. | Before operating, the co operative still needs human and financial resources. |
Я всегда задаю себе один вопрос, до начала работы над скульптурой. | I always ask myself one question before I start to make balloon sculpture. |
Нажмите для начала работы | Click to begin |
Конечно существует множество других хороших причин посчитать до начала работы над скульптурой. | Of course there are many more good reasons to do the math before we start the sculpture. |
До начала | Before the End |
До начала работы двадцать четвертой сессии состоялся семинар НПО, представивший рекомендации Рабочей группе. | An NGO seminar was held prior to the twenty fourth session, which submitted recommendations to the Working Group. |
Вы должны убедиться в том что у вас достаточно всего до начала работы. | You have to make sure you have enough supplies before you start the work. |
С начала года до начала месяца | Year to month |
Поланд вернулся в группу в октябре 1985, незадолго до начала работы над вторым альбомом. | Poland rejoined Megadeth in October, shortly before the group began its second album for Combat. |
Дойч начал свою карьеру композитора на Бродвее ещё до начала работы в голливудских фильмах. | Deutsch began his composing career on Broadway in the 1920s and 1930s before working for Hollywood films beginning in the late 1930s. |
до начала органи | the organizational |
Том не может дождаться начала работы. | Tom can't wait to get started. |
Восемь дней спустя, ещё до начала работы, ему были присвоены первые стипендии от гидроэлектростанции Итайпу . | Eight days after, before even beginning to operate, it was already awarded its first set of grants from Itaipú hydroelectric. |
Других форумов для проведения таких дискуссий до начала работы ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи не существует. | There is no other forum for such discussions until the start beginning of the annual session of the General Assembly. |
1. До начала работы комиссии стороны назначают своих представителей и сообщают их имена председателю комиссии. | quot 1. Before the commission begins its work, the parties shall designate the agents and shall communicate the names of such agents to the president of the commission. |
Вот несколько кратких советов для начала работы. | Here are a few quick tips to get you up and running. |
Совещания до начала строительства | Pre construction conferences |
Выделить до начала строки | Select to Beginning of Line |
Выделить до начала документа | Select to Beginning of Document |
Выделить до начала вида | Select to Top of View |
Поднимемся до начала ледника. | We'll go as far as the glacier. |
С начала суда прошло всего лишь семь минут до вынесения приговора и выполнения своей работы палачами. | Scarcely seven minutes after the sentence was read out, had the executioners done their work. |
Первые годы До начала работы Международного Аэропорта Пудун главным аэропортом Шанхая был Международный аэропорт Шанхай Хунцяо. | History Early development Prior to the establishment of Pudong International Airport, Shanghai Hongqiao International Airport was the primary airport of Shanghai. |
Члены Комитета предложили проводить совещания Бюро Комитета с Cекретариатом до начала сессий для составления планов работы. | Members suggested having the Bureau of the Committee meet with the Secretariat, in advance of sessions, in order to plan the work. |
Теперь необходимо уделить время для их серьезного рассмотрения до начала работы конференции по рассмотрению действия Конвенции. | Time must now be allotted to deal with them seriously before the Review Conference starts. |
Кроме того, он принял решение о том, что наблюдателям следует регистрироваться в секретариате до начала работы совещания. | Furthermore, it decided that observers should register with the secretariat in advance of a meeting. |
Но польза от их работы будет только в том случае, если эмиссары начнут ее до начала насилия. | But to be useful, of course, an emissary has to set about his work before the excitement of violence has taken hold. |
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим. | The tone at the beginning of the second Bush administration is different. |
Правда начала доходить до Тома. | The truth began to dawn on Tom. |
До начала тридцать четвертой сессии | Prior to the thirty fourth session |
До начала тридцать пятой сессии | Prior to the thirty fifth session |
До начала активных военных действий | Prior to Commencement of Active Hostilities |
Проведение брифингов до начала миссий | management functions Pre mission briefings |
Я уехала ещё до начала. | I left before it started. |
Поспешите, до начала 15 минут. | Feature goes on in 15 minutes. |
Хочет повидаться до начала отпуска. | He wants to see me before I start on my vacation. |
До начала прослушивания все пройдет. | Miss Casswell got lucky too late. |
Эддисон от начала до конца. | It's Addison from start to finish. It drips with his brand of venom. |
И с самого начала, да и до начала переговоров, т.е. | This principle, however, should also not prevent negotiating partners from having certain ideas about the nature and the contents of the treaty to be. |
Цель очистить платформы от снега и льда до начала работы и 90 процентов необходимых стрелок в срок от четырех до пяти часов. | The aim is to clear platforms of snow and ice by start of business and 90 percent of the critical points within four to five hours. |
Любой участник также может представить неофициальные документы после консультации с секретариатом до начала или в ходе работы сессии. | Any participant may also submit informal documents, after consultation with the secretariat, prior to or during a session. |
До начала работы над Tsubasa Reservoir Chronicle группа создала мангу Cardcaptor Sakura, из которой были заимствованы несколько персонажей. | Prior to beginning work on Tsubasa Reservoir Chronicle , Clamp had created the manga Cardcaptor Sakura , from which the two main characters are taken. |
просит секретариат подготовить под руководством Рабочей группы Сторон сборник по эффективным методам работы до начала третьего совещания Сторон | Requests the secretariat under the guidance of the Working Group of the Parties to prepare a compendium of good practices in this field before the third meeting of the Parties |
В четырнадцать лет Лив начала карьеру с работы моделью. | But at one point, after a take, I just started to cry and cry. |
Эти пять ордеров стали первыми с начала работы Суда. | Those were the first warrants of arrest to be unsealed by the Court. |
Похожие Запросы : до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала - до начала проверки - До начала строительства - до начала монтажа