Перевод "до сих пор борется с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : борется - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Помимо исследований, Ван Дань до сих пор борется за свободу и демократию в Китае. | Besides conducting research on related topics, Wang is still active in promoting democracy and freedom for China. |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Ты до сих пор с ним? | Are you still with him? |
Ты до сих пор с ней? | Are you still with her? |
Том до сих пор с Мэри? | Is Tom still with Mary? |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
Мэри до сих пор живёт с родителями. | Mary is still living at home with her parents. |
Я до сих пор встречаюсь с Томом. | I'm still seeing Tom. |
Она до сих пор играет с куклами. | She still plays with dolls. |
Ты до сих пор живёшь с родителями? | Are you still living with your parents? |
Ты до сих пор живёшь с мамой? | Are you still living with your mom? |
Вы с Томом до сих пор вместе? | Are you and Tom still together? |
Вы с Мэри до сих пор вместе? | Are you and Mary still together? |
Он до сих пор живёт с родителями. | He still lives with his parents. |
Почему ты до сих пор с ним? | Why are you still with him? |
Почему ты до сих пор с ней? | Why are you still with her? |
Ты до сих пор живёшь с родителями? | Do you still live with your parents? |
Том до сих пор встречается с Мэри? | Is Tom still dating Mary? |
Дети до сих пор живут с вами? | Are your kids still living with you? |
Дети до сих пор живут с тобой? | Are your kids still living with you? |
Том до сих пор живёт с родителями? | Does Tom still live with his parents? |
Мы с Томом до сих пор женаты. | Tom and I are still married. |
Мы с Томом до сих пор встречаемся. | Tom and I are still dating. |
До сих пор больно. | It still hurts. |
До сих пор болит. | It still hurts. |
До сих пор беспокоит. | It still bothers me sometimes. |
До сих пор, правда? | Really attracted? |
Поступила в города в Огайо, но была вынуждена покинуть его до окончания учёбы, когда заболела синдромом хронической усталости, с которым борется до сих пор. | She studied at Kenyon College in Gambier, Ohio, but was forced to leave before graduation when she contracted Chronic Fatigue Syndrome, with which she has struggled ever since. |
Война с терроризмом до сих пор не стихает. | The war against terror is still raging. |
Том до сих пор спит с плюшевым мишкой. | Tom still sleeps with a teddy bear. |
Том до сих пор спит с плюшевым медведем. | Tom still sleeps with a teddy bear. |
Том до сих пор ходит с телефоном раскладушкой. | Tom still has a flip phone. |
У тебя до сих пор с этим проблемы? | Are you still having trouble with that? |
У вас до сих пор с этим проблемы? | Are you still having trouble with that? |
Но его наследие до сих пор с нами. | His legacy is with us still. |
Но только до сих пор. | No longer. |
Насилие до сих пор продолжается. | Yet violence has persisted. |
И до сих пор игнорируются. | Still flouted. |
Район до сих пор восстанавливается. | Photo taken in October, 2016. |
Я до сих пор холост. | I'm still single. |
Закон действует до сих пор. | The law is still in effect. |
До сих пор мне везло. | I have been lucky until now. |
Похожие Запросы : с до сих пор - до сих пор с - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор не до - до сих пор работаю