Перевод "до сих пор в отпуске" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до сих пор в отпуске - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
До сих пор больно. | It still hurts. |
До сих пор болит. | It still hurts. |
До сих пор беспокоит. | It still bothers me sometimes. |
До сих пор, правда? | Really attracted? |
Том до сих пор в больнице. | Tom is still hospitalized. |
Убийца до сих пор в бегах. | The murderer is still at large. |
Том до сих пор в Бостоне. | Tom is still in Boston. |
Том до сих пор в тюрьме. | Tom is still in prison. |
Я до сих пор в шоке. | I'm still in shock. |
Том до сих пор в коме. | Tom is still in a coma. |
Я до сих пор в шоке. | I am still in shock. |
Они до сих пор в Бостоне. | They're still in Boston. |
Том до сих пор в больнице? | Is Tom still in the hospital? |
Том до сих пор в пижаме. | Tom is still in his pajamas. |
Ты до сих пор в школе? | Are you still in school? |
Мы до сих пор в шоке. | We're still in shock. |
Ты до сих пор в душе? | Are you still in the shower? |
Вы до сих пор в душе? | Are you still in the shower? |
Мэри до сих пор в пижаме. | Mary is still in her pajamas. |
Том до сих пор в клинике. | Tom is still at the clinic. |
До сих пор ношу, в кошельке. | I carry a sort of charm, too. |
До сих пор ношу, в кошельке. | This way! It's coming! |
Но только до сих пор. | No longer. |
Насилие до сих пор продолжается. | Yet violence has persisted. |
И до сих пор игнорируются. | Still flouted. |
Район до сих пор восстанавливается. | Photo taken in October, 2016. |
Я до сих пор холост. | I'm still single. |
Закон действует до сих пор. | The law is still in effect. |
До сих пор мне везло. | I have been lucky until now. |
Комментариев до сих пор нет. | There are no comments for now. |
До сих пор не верится! | I still can't believe it! |
Он до сих пор спит? | Is he still sleeping? |
Я до сих пор один. | I am still alone. |
Мы до сих пор вместе. | We're still together. |
Мы до сих пор дружим. | We're still friends. |
Они до сих пор живы. | They're still alive. |
Они до сих пор вместе. | They're still together. |
Они до сих пор вместе. | They are still together. |
Я до сих пор замужем. | I'm still married. |
Я до сих пор женат. | I'm still married. |
Похожие Запросы : до сих пор в - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор в памяти