Перевод "драгоценная дружба" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дружба - перевод : дружба - перевод : Дружба - перевод : драгоценная дружба - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Драгоценная кровь! | the precious blood! |
Мария драгоценная ... | Maria is precious... |
Она моя самая драгоценная. | It's my most cherished. |
Но брак драгоценная вещь. | But marriage is a precious thing. |
Да, она моя драгоценная маленькая сестричка. | Yes. Stella is my precious little sister. |
Ваша драгоценная свобода должна быть куплена? | Your precious freedom... it has to be bought? |
Дружба. | Seren. |
Дружба! | Friendship... |
Победила дружба! | Everybody wins! |
А дружба? | What about friendship? |
Настоящая дружба. | Real friendly. |
Всетаки, дружба. | Now that's friendship. |
Эта драгоценная книга о любви, это несвязанные любовника, | This precious book of love, this unbound lover, |
Но со мной вам будет хорошо, моя драгоценная... | But be nice to me, my precious... |
И наконец, самое важное настоящая дружба или дружба добродетели. | Finally, and most importantly, we arrive at true friendship, or friendship of virtue. |
2.10.6 и начинает являть себя внутренняя драгоценная суть слуги. | 2.10.6 , and the golden serving self begins to express and manifest itself. |
Настоящая дружба бесценна. | True friendship is priceless. |
Их связывала дружба. | Friendship bound them together. |
Дружба ценнее всего. | Friendship is more precious than anything else. |
Дружба это магия. | Friendship is magic. |
Дружба вопрос доверия. | Friendship is a matter of trust. |
Дружба важнее любви? | Is friendship more important than love? |
Это не дружба. | That is not friendship. |
Дружба с мужчиной? | Friendship with a man? |
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь уста разумные. | There is gold and abundance of rubies but the lips of knowledge are a rare jewel. |
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь уста разумные. | There is gold, and a multitude of rubies but the lips of knowledge are a precious jewel. |
Наша дружба осталась крепкой. | Our friendship remained firm. |
Всех нас объединяет дружба. | We're all linked in friendship. |
Настоящая дружба дороже денег. | Real friendship is more valuable than money. |
Настоящая дружба дороже денег. | A true friendship is more valuable than money. |
Настоящая дружба длится вечно. | True friendships last forever. |
Дружба требует взаимного доверия. | Friendship requires mutual trust. |
Как началась ваша дружба? | How did your friendship begin? |
Дружба вот нашенастоящее богатство!! | Friendship's nashenastoyaschee wealth! |
Мне нужна дружба, лейтенант. | It's friendship I need, Lieutenant. |
Знаешь, это настоящая дружба. | You know, that's real friendly. |
Дружба, это здорово, да? | That's something really swell, no? |
А как же дружба? | Judas! False friend! |
Мужская дружба так крепка. | Friendship between men is nice. |
Как важно девушка дружба Мессии, кто последние пару удивительных дружба, из которой Христос | How important it is friendship girl Messiah, who last pair of amazing friendship out of which Christ |
Эй Иран, драгоценная страна это прекрасная песня, которую все мы помним. | Ey iran oh bejeweled land is a beautiful song that we all remember. |
У вас есть ваша драгоценная честность. Вам больше ничего не нужно. | Oh, you've got your precious honesty and don't want anything else. |
Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба. | Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. |
Твоя дружба очень дорога мне. | Your friendship is most precious to me. |
Ваша дружба мне очень дорога. | Your friendship is most precious to me. |
Похожие Запросы : драгоценная помощь - драгоценная вода - драгоценная поддержка - драгоценная любовь - драгоценная истина - драгоценная возможность - драгоценная жизнь - драгоценная ищет - драгоценная жемчужина - драгоценная кожа - драгоценная смола